Перевод "импульса взрывной" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

взрывной - перевод : импульса взрывной - перевод : взрывной - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Взрывной рост.
Right. CHRlS
В взрывной команде.
In the demolition squad, to be exact.
Вариация импульса
momentumVariance
Она нарушала законы сохранения энергии, импульса и момента импульса.
It violated the conservation of energy, momentum and angular momentumiii.
Вариация углового импульса
angularMomentumVariance
импульса Содержимое может противостоять
Content pulse can resist
с целью произвести практический, взрывной или пиротехнический
Provide information on any special precautions, which a user needs to be aware of, or needs to comply with in connection with transport.
Полиомиелит все еще является опустошительной, взрывной болезнью.
Polio is still a devastating, explosive disease.
Это глубоко заложенный взрывной потенциал. Это экспоненциальный рост.
And that's a very profound explosion of exponential growth.
Взрывной характер извержения вновь произошёл в 1952 году.
Another eruption occurred two years later in 1952.
Это глубоко заложенный взрывной потенциал. Это экспоненциальный рост.
And that's a very profound explosion of exponential growth.
Сегодня мы услышим мировую премьеру идеального импульса.
Today, we're going to hear the world premiere of the perfect ping.
Эти ракеты обладают огромной взрывной мощью, достаточной разнести весь НьюЙорк.
Those rockets carried enough explosive force to blow up all of New York.
Все это происходило без импульса широкого политического движения.
This all happened without the impetus of a wide political movement.
Формирование в результате столкновения сдерживается моментом импульса компонентов.
Formation by collision is constrained by the angular momentum of the components, i.e.
До столкновения мячей не было y компоненты импульса.
There was no y component of the momentum before they hit each other.
Меня постоянно спрашивают, почему нет никакого мародерства или признаков взрывной злобы.
I am repeatedly asked why there is no looting or signs of explosive anger.
Это взрывной рост медицинских технологий, это улучшение качества жизни и инфраструктуры.
They mean an explosion in medical technologies, improvement of the life quality and infrastructure.
Такие эпидемии носят взрывной характер и охватывают все население в считанные недели.
In urban areas, where indigenous workers tend to lack immunity to malaria, occasional episodes of the disease result in reduced productivity.
Добавление Предложение относительно сохранения импульса в Сомали шаги, которые
Proposal for keeping the momentum in Somalia steps that need
И затем, не было никакого импульса в измерении y.
And then there was no momentum in the y direction.
В погрузившейся в хаос и взрывной Северной Корее никто из них не заинтересован.
So it is past time for all three powers, together with Japan and Russia, to start talking and planning ahead, jointly. A chaotic, imploding North Korea is in no one s interest.
В погрузившейся в хаос и взрывной Северной Корее никто из них не заинтересован.
A chaotic, imploding North Korea is in no one s interest.
СИЭТЛ Иногда лучший показатель импульса движения это реакция его критиков.
SEATTLE Sometimes the best measure of a movement s momentum is the reaction of its critics.
Это экспериментально установлено во многих тестах релятивистской энергии и импульса.
This is experimentally established in many tests of relativistic energy and momentum.
Сейчас необходимо оказать международную поддержку в целях сохранения этого импульса.
International support is now needed to keep up the momentum.
Ты знаешь, что означает сделать что то под вплывом импульса,
Have you never done anything suddenly
Информация поступает в специфические отделы мозга в виде электрического импульса.
And that information is projected to specific areas of the brain and that is the electrical impulse.
Но изза какогото неконтролируемого, неосознанного импульса, ты позволяешь какойто девчонке...
But due to some uncontrollable drive, you permit the slightest action of a kid. A kid!
Конечно, у Горо немного взрывной темперамент. Но он не мог совершить такую жестокость. Верно?
Until they can get a hold of Goro, they can't be sure if he's the criminal.
В квантовой физике наряду с оператором импульса имеет место оператор координаты.
In quantum mechanics, the position operator is the operator that corresponds to the position observable of a particle.
подчеркивает необходимость сохранения импульса в усилиях по завершению создания режима контроля
Underlines the need to maintain momentum towards completion of the verification regime
В целях сохранения необходимого импульса, должен соблюдаться объявленный график проведения выборов.
To maintain the necessary momentum, the announced calendar for the elections must be respected.
Для тех, кто помнит физику, это выравнивание с нулевым моментом импульса.
For those of you who remember your physics, that's a zero angular momentum righting response.
Но очевидно, что взрывной потенциал Синайского полуострова усилился в результате прихода к власти Братьев мусульман .
It is also too early to tell whether Morsi s shakeup in Cairo was related to, or expedited by, the Sinai events. But Sinai s explosive potential clearly has been increased by the Muslim Brotherhood s takeover.
Но национализация Моралесом нефтяных и газовых месторождений Боливии имела эффект взрывной волны для международного сообщества.
But Morales nationalization of Bolivia s oil and gas fields sent shock waves through the international community. During his campaign, Morales made clear his intention to increase state control over national gas and oil.
Но очевидно, что взрывной потенциал Синайского полуострова усилился в результате прихода к власти Братьев мусульман .
But Sinai s explosive potential clearly has been increased by the Muslim Brotherhood s takeover.
Но национализация Моралесом нефтяных и газовых месторождений Боливии имела эффект взрывной волны для международного сообщества.
But Morales nationalization of Bolivia s oil and gas fields sent shock waves through the international community.
Взрывной рост числа пальмовых плантаций непредвиденное следствие экономической, энергетической и пищевой политики других стран мира.
The exponential growth of palm oil plantations is to a large degree an unintended consequence of economics, and food and energy policies elsewhere in the world.
3. подчеркивает необходимость сохранения импульса в усилиях по завершению создания режима контроля
3. Underlines the need to maintain momentum towards completion of the verification regime
Случайным образом неопределённость импульса formula_38 может добавить частице энергии для преодоления барьера.
For a rectangular barrier, this expression is simplified to formula_38.
Начиная с определения импульса и кинетической энергии, можно используя закон сохранения импульса и геометрические зависимости связать макроскопические свойства системы (температуру и давление) с микроскопическими свойствами (кинетической энергии одной молекулы).
Starting with the definitions of momentum and kinetic energy, one can use the conservation of momentum and geometric relationships of a cube to relate macroscopic system properties of temperature and pressure to the microscopic property of kinetic energy per molecule.
Людям требовалось, чтобы под воздействием взрывной волны, некой мощной силы, персонаж в воздухе как то реагировал.
What people wanted as a behavior was to have an explosion, a strong force applied to the character, and have the character react to it in midair.
Участие Японии позволит смягчить Азиатско Тихоокеанскую поляризацию и поспособствует усилению импульса региональной интеграции.
Robust Japanese participation would mitigate Asia Pacific polarization and contribute to building momentum for regional integration.
Дисперсия может быть объяснена очень малой скоростью импульса (5 δV 50 м с).
The dispersion can be explained by a very small velocity impulse (5 δV 50 m s).

 

Похожие Запросы : гортанный взрывной - распирает взрывной - взрывной потенциал - взрывной клапан - взрывной понос - взрывной эффект - взрывной характер - низкий взрывной - взрывной рост - взрывной разрыв - атмосфера взрывной - импульса от импульса