Перевод "индексы эталонных" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
индексы эталонных - перевод : индексы - перевод : индексы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
SET50 и SET100 индексы основные фондовые индексы Таиланда. | The SET50 and SET100 Indices are the primary stock indices of Thailand. |
Индексы лент | Tape Indexes |
Индексы лент | Tape Index |
Создать индексы поиска | Build Search Indices |
Технические данные для эталонных видов топлива на базе ПГ | European market fuels are available in two ranges |
Путь к каталогу, содержащему индексы поиска. | Path to directory containing search indices. |
Риск заражения долговым кризисом подрывает европейские индексы. | The risk of contagion of the debt crisis is undermining European indices. |
Индексы цен производителей на предоставляемые ими услуги | Services producer price indices |
Для каждой категории эталонных ламп накаливания указывается только одно номинальное напряжение. | Standard filament lamps are specified in only one voltage rating for each category |
В северо восточном квадрате индексы 52402 и 52411. | The northeast quadrant is covered by 52402 and 52411. |
Для проверки однородности износа всей испытываемой поверхности можно использовать несколько эталонных образцов. | Several reference samples may be used to check that the whole surface to be tested has deteriorated homogeneously. |
Таблица А.VIII. Индексы цен на основные нетопливные сырьевые товары, | Table A.VIII. Indices of prices of non fuel primary commodities |
Хотя вы используете более сложные индексы, возможно, менее часто. | Although, you use the source of more subscript index operations maybe somewhat less often. |
Дополнительные предписания в отношении эталонных ламп накаливания приводятся в соответствующих спецификациях приложения 1. | The normal frequency of inspection authorised by the competent authority shall be one every two years. In the case where negative results are recorded during one of these visits, the competent authority shall ensure that all necessary steps are taken to re establish the conformity of production as rapidly as possible. |
Для проверки однородности износа всей поверхности, подвергаемой испытанию, можно использовать несколько эталонных образцов. | Several reference samples may be used to check that the whole surface to be tested has deteriorated homogeneously. |
Inc. (YHOO) Индексы NASDAQ Информация о индексе на сайте NASDAQ | On March 18, 2013, Kraft Foods Group Inc. (KRFT) replaced Starz Inc. (STRZA). |
Представления хранятся в базе данных, и их индексы обновляются непрерывно. | Views are generally stored in the database and their indexes updated continuously. |
Некоторые универсалы получили эксклюзивные индексы Greenbrier , Concours и Concours Estate . | Various wagons were sold with exclusive nameplates Greenbrier, Concours, and Concours Estate. |
Индексы цен на жилье в отдельных странах, 2003 2004 годы | House price indices in selected countries, 2003 2004 |
Источник Бюро трудовой статистики США, индексы цен производителей, 2005 год. | Source US Bureau of Labor Statistics, Producer Price Indexes, 2005. |
Теперь, вы также можете использовать более сложные индексы в операциях | Now, you can also use somewhat most of the sophisticated index in the operations. |
И мы используем эти индексы ля обозначения четырёх различных параметров. | And we're using these subscripts to denote my four different features. |
Предполагаемая логика не позволяет индексы и не использует знаки равенства. | Propositional logic does not allow superscripts, and does not use the equals symbol. |
Пассивный подход предполагает инвестиции в индексы, в определенные рыночные индикаторы, например, индекс S amp P 500 в США или индексы фондовых рынков развитых или развивающихся стран. | The passive approach includes investment in indices that track specific benchmarks, say, the S P 500 for the United States or an index of advanced economies or emerging market equities. |
Поэтому есть много поводов для того, чтобы разработать индексы уязвимости стран. | There are, therefore, many good reasons for the formulation of vulnerability indices for nations. |
Уровень слоя определяет расстояние от эталонных часов и существует, чтобы предотвратить циклические зависимости в иерархии. | The number represents the distance from the reference clock and is used to prevent cyclical dependencies in the hierarchy. |
Китайский фондовый рынок рухнул индексы упали примерно на 40 с недавних максимумов. | The Chinese stock market had fallen sharply, declining some 40 from its recent high. |
Это значит, взять все элементы А, чьи первые индексы 1 или 3. | This means get all of the elements of A who's first indexes one or three. |
Статистики проводят анализы, строят макроэкономические индексы и передают информацию органам государственного управления. | Statisticians carry out analyses, determine macro economic indices, and pass the information to state bodies. |
292. Чтобы оценивать последствия деятельности каждого контрактора в Районе, в проектах правил предусматривалось создание природоохранных эталонных полигонов. | 292. In order to assess the effect of each contractor apos s activities in the Area, the draft regulations provided for the establishment of environmental reference zones. |
KГ ИЦВ, ИЦД и ИРИ это основные индексы, которые включают в себя ИЦР . | KG The DAI, DOI, and IDI are the foundational indices which comprise the DDS . |
Таблица 3.2.3 Индексы цен на жилье в отдельных странах, 2003 2004 годы 43 | This year again they wrote the section on engineered wood products markets in the value added wood products chapter. |
Есть так же богиня погоды которая отвечает за случайные биржевые индексы и погоду. | There's also a weather goddess who controls a random stock market and random weather. |
В начале 2005 года будет опубликован исправленный и дополненный вариант доклада Индексы развития ИКТ. | An updated version of the ICT Development Indices report will be released in early 2005. |
Действительно, индексы социального развития и развития человеческого потенциала хуже, чем в регионах Африки южнее Сахары. | Indeed, their social and human development indicators are worse than in Sub Saharan Africa. |
Это связано с тем, что индексы строятся в предположении, что слова символы идут слева направо. | This is because the index is built with the assumption that words go from left to right. |
Поэтому полная уверенность в результатах всего процесса контроля в значительной степени зависит от учета эталонных штаммов и исходных запасов микроорганизмов. | Therefore, the confidence in the total verification process depends to a large extent on accounting for reference strains and seed stocks of micro organisms. |
Шраффированные части эталонных сред те части, к которым обеспечивается доступ с помощью сети DS1S, и которые составляют Европейскую эталонную среду. | Chaos is constructive and moves. What is needed is not an architecture, but guidelines and policies, something dynamic and not static. |
Возражения Ирака сводятся к тому, что при оценке размера потерь неуместно брать за основу индексы цен. | Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit. |
Индексы в таблицах баз данных основаны на сбалансированных деревьях поиска, которые также изучаются в этом курсе. | Database indices rely on balanced search tree data structures as covered in this course. |
Они послужат в качестве эталонных моделей для будущих морских магистралей, начиная с воспроизведения их лучших элементов в рамках интегрированных транспортных решений. | It should be achieved through the establishment of innovative intermodality services within the |
И наоборот, Бутан входит в число 20 самых мирных стран, однако даже не включен в индексы инноваций. | Conversely, Bhutan is among the top 20 most peaceful nations, but does not even make it onto innovation indices. |
Индексы formula_13 и formula_14 при коэффициентах formula_15 и formula_16 указывают на направление волнового вектора вправо и влево. | The result is formula_14 formula_15Due to the mirror symmetry of the model, the amplitudes for incidence from the right are the same as those from the left. |
Секретариат будет присваивать индексы всем проектам резолюций и решений в том порядке, в котором они будут представляться. | The secretariat will allocate symbols to all draft resolutions and decisions in the order in which they are received. |
Например, индексы ожидаемой продолжительности жизни или детской смертности отнесены к числу показателей степени свободы вести здоровую жизнь. | For example, indices of life expectancy or infant mortality have been described as indicators of the freedom to lead a healthy life. |
Похожие Запросы : индексы цен - индексы инфляции - Собственные индексы - фондовые индексы - индексы облигаций - индексы выбора - индексы следа - фондовые индексы - основные индексы - индексы широкие - индексы товарных - национальные индексы