Перевод "индивидуальность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

индивидуальность - перевод :
ключевые слова : Personality Individuality Identity Individual Character

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Индивидуальность
Identity
Исламистская индивидуальность
The Islamist Identity
Индивидуальность, уникальность.
The individuality, the uniqueness.
Разве можно отрицать индивидуальность?
How can we deny individuality?
Каждый шимпанзе имеет свою индивидуальность,
Every chimpanzee has his or her own personality.
Но это не разумная индивидуальность.
But it's 'unsane' individuality.
Индивидуальность будет ставиться превыше единообразия.
Individuality will be emphasized rather than uniformity.
Каждый айсберг имеет собственную индивидуальность.
Each iceberg has its own individual personality.
Он считает, что ты индивидуальность.
He thought you had great individuality.
Во первых, он представляет его индивидуальность.
First, it represented his identity.
Индивидуальность, семейные отношения и регистрация рождения
Identity, family relations and birth registration
Право ребенка на индивидуальность и образование
The right of the child to identity and education
Стоит ли по нему определять индивидуальность?
Shall that be the means to define an individual?
Мы хотим, чтобы ценилась наша индивидуальность.
We want to be treated as individuals.
Я думаю, наша индивидуальность под угрозой.
Well I believe that our identity is at risk.
2. Индивидуальность, семейные отношения и регистрация рождения
Identity, family relations and birth registration
Ее индивидуальность, выраженная в ее линии горизонта.
This is what we dream about.
Мы не можем позволить себе любую индивидуальность.
We can't afford all kinds of individuals.
Не разумная индивидуальность это когда люди говорят
'Unsane' individuality is when people say
Чем разнообразнее люди, тем ярче их индивидуальность.
It absolutely calls for diversity the more diverse people are, the more individuality.
Быть частью общества, не ущемляя собственную индивидуальность.
To belong without losing our identity.
Итак, Он говорит, Ты должен отложить свою индивидуальность.
So, He's saying, You're going to lay down your identity.
Глобальный механизм сохраняет свою индивидуальность в рамках МФСР.
The relationship between IFAD and the UNCCD COP is spelled out in a Memorandum of Understanding adopted at COP 3.
Такая индивидуальность и разнообразие не должны нас разделять.
This individuality and diversity do not have to divide us.
До какой степени мы можем приписывать Богу индивидуальность?
To what extent can we ascribe personality to God?
Ого, О Ха Ни, по ходу индивидуальность выигрывает.
Wow Oh Ha Ni, I guess personality does win it.
У тебя есть индивидуальность, есть доход, есть влияние.
What's in your hand? You've got identity, you've got income, you've got influence.
И помните индивидуальность, это то, что делает фирму.
And remember, boys, individuality, that's what makes a firm.
Важно обеспечить, чтобы программы сохранили свою индивидуальность и тематику.
It is important to ensure that programmes retain their distinct identity and thematic focus.
Я говорю об этом, потому что индивидуальность чрезвычайно важна.
And I mention that because I think identity is really important.
Во первых, он представляет его индивидуальность. Он был пастухом.
First, it represented his identity he was a shepherd.
Ты должен отложить свою индивидуальность. Что в твоей руке?
You're going to lay down your identity.
Я думаю, твоя индивидуальность многое добавила бы к ней.
I think your personality would do something for the, uh, lid.
Лэми широко известен за свой опыт, интеллект и сильную индивидуальность.
Lamy is widely acknowledged for his skill, his intellect, and his strong personality.
Он был разработан матерью Спирс, отражая индивидуальность и вкус певицы.
It was designed by Spears's mother, Lynne, reflecting Spears's personality and taste.
Одна особенность, которая быстро стала очевидной у TED есть индивидуальность.
And one of the things that's emerged in my short time here is that TED has an identity.
Меня спрашивают Можно ли будет в этом обществе выражать индивидуальность?
A person asks Do you allow for individuality in that society?
Удостоверьтесь, что ваша идея практична и помогает раскрыть индивидуальность личности.
Make sure you have a practical benefit and an identity benefit.
Индуисты разделяются на два лагеря люди, верящие в то, что достигнувший мокши не теряет свою индивидуальность, и те, кто верит, что достигнувший мокши теряет свою индивидуальность.
Hindus form two camps those people that believe that one does not lose one's individuality at moksha and those people that believe that one does lose one's individuality at moksha.
Но, самое главное, неравенство в Америке подрывает ее ценности и индивидуальность.
But, most importantly, America s inequality is undermining its values and identity.
Несмотря на этот языковой сдвиг, суба сохранили свою обособленную этническую индивидуальность.
Despite this language shift, the Suba have kept a distinct ethnic identity.
Заранее создаётся образ, индивидуальность, характерный стиль, почти как в дизайне моды.
They develop a persona, a signature style, much like fashion designers.
Только когда все уже проснулись и дома. Наверное пытается проявить индивидуальность.
Only when we're up and about, I think, trying to prove his individualism.
В их отсутствие индивидуальность и стиль, а не политические программы, оказались решающими.
So today s public debates have a somewhat surreal character, because the programs on which the candidates will stake their campaigns are still not developed.
Что в твоей руке? У тебя есть индивидуальность, есть доход, есть влияние.
What's in your hand? You've got identity you've got income you've got influence.

 

Похожие Запросы : яркая индивидуальность - индивидуальность бренда - выразить свою индивидуальность - выразить свою индивидуальность - выразить свою индивидуальность - выразить свою индивидуальность - выразить свою индивидуальность - приспосабливать свою индивидуальность