Перевод "инженер по контракту" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
инженер - перевод : инженер - перевод : по - перевод : инженер по контракту - перевод : инженер - перевод : инженер - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
по контракту | (d) United Nations Volunteers . |
Джанни, договоритесь по контракту. | Gianni, accept the contract. |
Инженер по продажам | Outside Order Taker |
Я хочу работать по контракту. | I want to be a contractor. |
304.4 Назначения по временному контракту . 18 | 304.4 Temporary appointments . 16 |
а Исключая письменные переводы по контракту. | a Excluding contractual translation. |
По контракту группа должна выпустить 3 альбома. | t.A.T.u. |
Все услуги по контракту предоставляются Sonda IT. | All services are contracted with Sonda IT. |
i) все сотрудники считаются работниками по контракту | (i) The categorization of all staff as contract employees |
По контракту получишь достаточно, чтобы сохранить лицо. | For this contract, just take enough to appease your pride. |
Я инженер по морской артиллерии. | I'm an engineer, and naval ordinance just happens to be my subject. |
Билл Грамблз заключал по одному контракту в неделю. | Bill Grumbles was bringing in one contract a week. |
Или инженер по лучает двадцать тысяч. | Or an engineer gets twenty thousand. |
Согласно новому контракту. | Yes. According to the new contract. |
Инженер! | Ingegnere? |
Расходы по контракту составляют по смете 3400 долл. США в месяц. | The cost of the contract is estimated at 3,400 per month. |
Том инженер. | Tom is an engineer. |
Том инженер. | Tom is an engineer. |
Я инженер. | I am an engineer. |
Ты инженер. | You're an engineer. |
Вы инженер. | You're an engineer. |
Ты инженер. | You're the engineer. |
Вы инженер. | You're the engineer. |
Инженер электротехник. | ... Bf5 2. |
Я инженер. | I'm an engineer. |
Инженер математик. | Mathematical engineer. |
Он инженер. | He's an engineer. |
Главный инженер | International relations |
Инженер Манфреди. | Of course. |
Мы все заслуживаем постоянного трудостройства, а не работу по контракту. | All of us deserve employment that s regular, not just contractual. |
Парковки управляются LAZ Parking Limited, LLC по контракту с MBTA. | Management for a number of parking lots owned by the MBTA is handled by LAZ Parking Limited, LLC. |
b) Работы по контракту, связанные с созданием магистральной линии связи | (b) Main trunking contract |
b) Работы по контракту, связанные с созданием магистральной линии связи | (b) Main trunking contract Total, line 8 95.6 55.2 |
В 1979 80 годах работал по контракту в Массачусетском технологическом институте. | He was a visiting scientist at Massachusetts Institute of Technology in 1979 80. |
В скором времени ожидалось погашение сумм, подлежащих уплате по второму контракту. | A sum in settlement of the monies outstanding on the second contract was about to be paid. |
Настоящий документ профинансирован Европейской Комиссией по контракту с компанией Qwentes KANTOR. | This document has been financed by the European Commission under a contract with the company Qwentes KANTOR. |
Том инженер электрик. | Tom is an electrical engineer. |
Мой брат инженер. | My brother is an engineer. |
Мой свёкор инженер. | My father in law is an engineer. |
Мой тесть инженер. | My father in law is an engineer. |
Я главный инженер. | I'm the chief engineer. |
Том инженер программист. | Tom is a software engineer. |
Том теперь инженер. | Tom is an engineer now. |
Том ведущий инженер. | Tom is the lead engineer. |
Том не инженер. | Tom isn't an engineer. |
Похожие Запросы : по контракту - по контракту - по контракту - по контракту - по контракту - по контракту - по контракту - спор по контракту - работник по контракту - вопросы по контракту - доставка по контракту - спор по контракту - выплата по контракту - по контракту связывания