Перевод "инструктаж пациента" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Инструктаж - перевод : инструктаж - перевод : инструктаж пациента - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Инструктаж
B. Training
Инструктаж
Training
Обычно обеспечивался инструктаж.
Briefings were usually provided.
РАЗРАБОТКА I ИНСТРУКТАЖ
MODULE I BRIEFING
Инструктаж новых сотрудников
Inductions of new staff
Инструктаж социальное обеспечение персонала
Zone Operations Staff Orientation
Все, инструктаж окончен, работайте.
All right, you all have your instructions. Hop to it.
инструктаж по вопросам минной опасности
mine awareness
инструктаж по вопросам минной опасности и
mine awareness and
Спасательный жилет, шлем и инструктаж бесплатно
Life vests, helmets and the advice of an instructor are provided free of charge.
Подготовка Инструктаж и процедуры в Центральных учреждениях.
Preparation Headquarters instructions and procedures.
Изпускаме пациента!
Uh oh. We're losin' him, we're losin' him.
Имя пациента
And it isn't Joyce.
Создать нового пациента
Create a new patient
Состояние пациента ухудшилось.
The patient got worse.
Врач осмотрел пациента.
The doctor examined the patient.
Врач осматривает пациента.
The doctor examines the patient.
Состояние пациента ухудшилось.
The patient's condition worsened.
Жизнь пациента восстановлена.
So the patient's life is restored.
Сопровождаю пациента 555609.
Transporting patient 555609.
Приведите пациента ЗЗ.
Patient 33!
Власти Эквадора организовали необходимый инструктаж на случай извержения вулкана.
There are a number of campaigns explaining what to do in the event of a strong Cotopaxi eruption.
d) инструктаж состава сотрудников по вопросам функционирования новой системы.
(d) Large scale briefing of staff on the functioning of the new system.
У пациента нет пульса.
The patient has no pulse.
Врач лечил пациента антибиотиками.
The doctor treated the patient with antibiotics.
Пациента выписали из больницы.
The patient was released from the hospital.
Схема нашего обычного пациента.
Our standard see through patient.
Среди членов Федерации уже был проведен инструктаж по этим вопросам.
Training sessions have already been organized within our network of affiliated associations.
Жизнь пациента была в опасности.
The patient's life was in danger.
Жизнь этого пациента в опасности.
This patient's life is in danger.
Врач проверил пульс у пациента.
The doctor checked the patient's pulse.
У пациента не было температуры.
The patient didn't have a fever.
Медсестра влюбилась в своего пациента.
The nurse fell in love with her patient.
Молодая медсестра влюбилась в пациента.
The young nurse fell in love with a patient.
Прошлой ночью умерли три пациента.
Three patients died last night.
Пациента перевели в кардиологическое отделение.
The patient was transferred to the cardiology ward.
Продолжительность лечения зависит от пациента.
How long treatment takes depends on the patient.
Вернуть пациента и попробовать ибупрофен?
Do you pull the patient back and try ibuprofen?
Мы кладем пациента на стол.
So we put the patient on the MR table.
Первый это информированное согласие пациента.
The first of these is informed consent.
Я еще не встретил пациента.
I still haven't met a patient.
Это не способ лечения пациента.
This is no way of treating a patient.
Я должен прооперировать этого пациента.
I must operate on this patient at once.
И заразился сифилисом от пациента.
And I received this spirochete from the patient.
Негодования пациента всегда принак прогресса.
Indignation in a patient is always a sign of progress.

 

Похожие Запросы : инструктаж листов - Инструктаж встреча - полный инструктаж - подробный инструктаж - словесный инструктаж - тщательный инструктаж - Ориентация инструктаж - инструктаж о - Инструктаж сессия - инструктаж клиентов - получить инструктаж - углубленный инструктаж