Перевод "инструктаж пациента" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Инструктаж - перевод : инструктаж - перевод : инструктаж пациента - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Инструктаж | B. Training |
Инструктаж | Training |
Обычно обеспечивался инструктаж. | Briefings were usually provided. |
РАЗРАБОТКА I ИНСТРУКТАЖ | MODULE I BRIEFING |
Инструктаж новых сотрудников | Inductions of new staff |
Инструктаж социальное обеспечение персонала | Zone Operations Staff Orientation |
Все, инструктаж окончен, работайте. | All right, you all have your instructions. Hop to it. |
инструктаж по вопросам минной опасности | mine awareness |
инструктаж по вопросам минной опасности и | mine awareness and |
Спасательный жилет, шлем и инструктаж бесплатно | Life vests, helmets and the advice of an instructor are provided free of charge. |
Подготовка Инструктаж и процедуры в Центральных учреждениях. | Preparation Headquarters instructions and procedures. |
Изпускаме пациента! | Uh oh. We're losin' him, we're losin' him. |
Имя пациента | And it isn't Joyce. |
Создать нового пациента | Create a new patient |
Состояние пациента ухудшилось. | The patient got worse. |
Врач осмотрел пациента. | The doctor examined the patient. |
Врач осматривает пациента. | The doctor examines the patient. |
Состояние пациента ухудшилось. | The patient's condition worsened. |
Жизнь пациента восстановлена. | So the patient's life is restored. |
Сопровождаю пациента 555609. | Transporting patient 555609. |
Приведите пациента ЗЗ. | Patient 33! |
Власти Эквадора организовали необходимый инструктаж на случай извержения вулкана. | There are a number of campaigns explaining what to do in the event of a strong Cotopaxi eruption. |
d) инструктаж состава сотрудников по вопросам функционирования новой системы. | (d) Large scale briefing of staff on the functioning of the new system. |
У пациента нет пульса. | The patient has no pulse. |
Врач лечил пациента антибиотиками. | The doctor treated the patient with antibiotics. |
Пациента выписали из больницы. | The patient was released from the hospital. |
Схема нашего обычного пациента. | Our standard see through patient. |
Среди членов Федерации уже был проведен инструктаж по этим вопросам. | Training sessions have already been organized within our network of affiliated associations. |
Жизнь пациента была в опасности. | The patient's life was in danger. |
Жизнь этого пациента в опасности. | This patient's life is in danger. |
Врач проверил пульс у пациента. | The doctor checked the patient's pulse. |
У пациента не было температуры. | The patient didn't have a fever. |
Медсестра влюбилась в своего пациента. | The nurse fell in love with her patient. |
Молодая медсестра влюбилась в пациента. | The young nurse fell in love with a patient. |
Прошлой ночью умерли три пациента. | Three patients died last night. |
Пациента перевели в кардиологическое отделение. | The patient was transferred to the cardiology ward. |
Продолжительность лечения зависит от пациента. | How long treatment takes depends on the patient. |
Вернуть пациента и попробовать ибупрофен? | Do you pull the patient back and try ibuprofen? |
Мы кладем пациента на стол. | So we put the patient on the MR table. |
Первый это информированное согласие пациента. | The first of these is informed consent. |
Я еще не встретил пациента. | I still haven't met a patient. |
Это не способ лечения пациента. | This is no way of treating a patient. |
Я должен прооперировать этого пациента. | I must operate on this patient at once. |
И заразился сифилисом от пациента. | And I received this spirochete from the patient. |
Негодования пациента всегда принак прогресса. | Indignation in a patient is always a sign of progress. |
Похожие Запросы : инструктаж листов - Инструктаж встреча - полный инструктаж - подробный инструктаж - словесный инструктаж - тщательный инструктаж - Ориентация инструктаж - инструктаж о - Инструктаж сессия - инструктаж клиентов - получить инструктаж - углубленный инструктаж