Перевод "инструкция по эксплуатации воздушных судов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

инструкция - перевод : инструкция - перевод : по - перевод : инструкция - перевод : инструкция по эксплуатации воздушных судов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

3) Создание в рамках Управления гражданской авиации (УГА) технического отдела по эксплуатации воздушных судов.
A Division d'exploitation technique des aéronefs has been established in the Direction de l'aéronautique civile and is responsible for the day to day monitoring of the legality of aircraft and crew documentation.
Техническое описание и инструкция по эксплуатации ПП 93.00.000 ТО 1994 г.
Техническое описание и инструкция по эксплуатации ПП 93.00.000 ТО 1994 г.
Анализ использования 12 воздушных судов связи
The Board followed up on its previous recommendations on timely submission and review of procurement plans.
Инструкция по эксплуатации П 96М.00.000 ДЭИ 9 18 мм пистолет П 96М.
Инструкция по эксплуатации П 96М.00.000 ДЭИ 9х18 мм пистолет П 96М.
Статья 180(а) Создание угрозы безопасности воздушных судов и гражданских судов
Endangering the safety of aircraft and civil vessels
Примерно половина новых воздушных судов является военными.
Approximately half of the additional aircraft are military.
Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов по наземному обслуживанию всех воздушных судов.
Provision is made for ground handling charges for all aircraft.
Все движения воздушных судов в этих аэропортах регистрируются.
All movements of aircraft in these airports are recorded.
Закон о преступлениях (на борту воздушных судов) 1991 года выполняет аналогичную функцию в отношении преступлений, совершенных на борту австралийских воздушных судов.
The Crimes (Aviation) Act 1991 performs a similar function with regard to crimes committed on an Australian aircraft.
11. Эта секция занимается всеми вопросами поддержки, связанными транспортом, включая фрахт самолетов и морских судов, аренду транспортного оборудования, перевозку персонала и оборудования и безопасность эксплуатации зафрахтованных воздушных судов.
This Section handles all support matters related to transportation, including aircraft and ship leasing, rental of transportation equipment, movement of personnel or equipment and safety of charted aircraft.
В аэропорту базировалось 100 воздушных судов, все однодвигательные самолёты.
There are 100 aircraft based at this airport, all single engine.
2. Конвенция о борьбе с незаконным захватом воздушных судов,
2. Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of
Инструкция по установке
Installation instructions
Инструкция по KMouseTool
KMousetool Handbook
Только оно действует в отношении преступных деяний, совершенных на борту военно воздушных судов Франции или в отношении таких воздушных судов, независимо от их местонахождения .
It alone shall be applicable to offences committed on board or against French military aircraft, wherever they may be
Требования в отношении выдачи свидетельств операторам воздушных судов, регистрационных свидетельств воздушных судов, свидетельств летной годности и лицензий сотрудникам содержатся в приложении к настоящему ответу.
Requirements for the issuance of air operator certificates, aircraft certificate of registration, aircraft certificate of air worthiness and personnel licences are annexed to this reply.
чтобы соотношение специалистов и числа воздушных судов составляло 1 8,75.
For instance, a contract valued at 32 million was awarded to provide an uninterruptible power supply to MINUSTAH without the necessary performance bond having been requested.
В феврале 2000 года парк воздушных судов авиакомпании Eurofly составляли следующие самолёты По состоянию на 4 июля 2009 года средний возраст воздушных судов Eurofly составлял 6,8 лет.
Destinations Fleet The Eurofly fleet consisted of the following aircraft (at February 2010) At 4 July 2009, the average age of the Eurofly fleet was 6.8 years ( http www.airfleets.net ageflotte Eurofly.htm ).
из количества находящихся в эксплуатации судов с учетом постепенного
The estimates are based on numbers of vessels in use, taking into account gradual reductions.
Конвенцию по борьбе с незаконным захватом воздушных судов, подписанную в Гааге 16 декабря 1970 года
Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, signed at The Hague on 16 December 1970
В аэропорту базируются 11 воздушных судов 91 однодвигательные и 9 многодвигательные самолёты.
There are 11 aircraft based at this airport 91 single engine and 9 multi engine.
Аэропорт использовался в качестве базы для 12 воздушных судов, все самолёты однодвигательные.
At that time there were 12 aircraft based at this airport, all single engine.
В данные период в аэропорту базировалось 17 воздушных судов, все самолёты однодвигательные.
At that time there were 17 aircraft based at this airport, all single engine.
Конвенцию о преступлениях и некоторых других актах, совершаемых на борту воздушных судов
Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft
Это, как правило, объясняется использованием воздушных судов и автомобилей в туристических целях.
This is mainly caused by the use of air and road transport for tourism purposes.
В МООНЛ ни одно из 25 воздушных судов не использовалось достаточно интенсивно.
Vendor review committees had not been established at all missions as required in the Procurement Manual.
Статья 113 4 Уголовное законодательство Франции действует в отношении преступных деяний, совершенных на борту воздушных судов, зарегистрированных во Франции, или в отношении таких воздушных судов, независимо от их местонахождения.
Article 113 4 French criminal law shall be applicable to offences committed on board or against aircraft registered in France, wherever they may be.
Кроме того, ниже приводятся соответствующие положения, связанные с Токийской конвенцией о преступлениях и некоторых других актах, совершаемых на борту воздушных судов, и Конвенцией о борьбе с незаконным захватом воздушных судов
Moreover, for Tokyo Convention on Offences and Certain other Acts Committed on Board Aircraft' and Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft', some of the relevant provisions are under
инструкция
instructions
Инструкция
Instruction
Спустя месяц командирам воздушных судов были предъявлены обвинения, остальные члены экипажей были отпущены.
One month later, the captains of the aircraft were indicted and the remaining members of the crews were released.
совершаемых на борту воздушных судов, подписанная в Токио 14 сентября 1963 года . 24
Board Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963 ..... 24
шаемых на борту воздушных судов, подписанная в Токио 14 сентября 1963 года . 30
Board Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963 ..... 29
Выводы Государственной комиссии по установлению причин катастроф воздушных судов ТУ 154 и ТУ 134, произошедших 24.08.2004 Расшифровка переговоров.
Выводы Государственной комиссии по установлению причин катастроф воздушных судов ТУ 154 и ТУ 134, произошедших 24.08.2004 Ministry of Transport Investigators probe Russia crashes (CNN).
эксплуатации помещений Услуги по эксплуатации
Maintenance services 15.0 16.8 (1.8)
гаемых норм эксплуатации морских судов в этот период, включая арен дованные суда.
The estimates comprise anticipated use of naval vessels, including rented vessels, during the period.
Перечень воздушных судов, зарегистрированных в Руанде по состоянию на 20 января 2005 года, содержится в приложении к настоящему докладу.
A list of aircraft registered in Rwanda as at 20 January 2005 is annexed to this reply.
Представитель Хельсинкской комиссии описал Балтийскую стратегию в отношении портовых сооружений для приема отходов эксплуатации судов и смежных вопросов, назвав ее эффективным инструментом преодоления проблемы, которую создают отходы эксплуатации судов.
The representative of the Helsinki Commission described the Baltic Strategy for Port Reception Facilities for Ship generated Wastes and Associated Issues as an effective tool for addressing ship generated wastes, which had led to a reduction in detected illegal oil discharges.
К началу 70 х во многих странах было принято законодательство, касающееся стандартов уровня шума воздушных судов, и 60 я серия DC 8 оказалась под риском запрещения эксплуатации в крупнейших аэропортах.
By the early 1970s, legislation for aircraft noise standards was being introduced in many countries, and the 60 Series DC 8s were particularly at risk of being banned from major airports.
Проверка безопасного и экономичного использования воздушных судов, а также эффективного и рационального использования воздушных операций в соответствии с надлежащими процедурами, положениями и правилами.
Determines whether the aircraft fleet is utilized safely and economically and whether air operations provides services efficiently, effectively and in compliance with the relevant procedures, regulations and rules.
Инструкция Debian
Debian Reference
Полицейская инструкция.
Police regulations.
По прогнозам Департамента операций по поддержанию мира, в результате операций в МООНВС, ОООНКИ и МООНДРК летный парк увеличится до 230 воздушных судов.
The contractor failed to perform and, because the performance bond had not been obtained, an estimated additional cost of 400,000 was incurred by the United Nations.
3 августа 2012 года SilkAir подписало с Boeing договор о намерениях приобретения 68 воздушных судов.
On 3 August 2012, SilkAir had signed a letter of intent with Boeing for a purchase of 68 aircraft.
Конвенцию о борьбе с незаконным захватом воздушных судов, подписанную в Гааге 16 декабря 1970 года
Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft, signed at The Hague on 16 December 1970

 

Похожие Запросы : эксплуатации воздушных судов - инструкция по эксплуатации - инструкция по эксплуатации - инструкция по эксплуатации - инструкция по эксплуатации - находящихся в эксплуатации воздушных судов - полетов воздушных судов - парк воздушных судов - лизинг воздушных судов - движения воздушных судов - стоянки воздушных судов - широкофюзеляжных воздушных судов - каско воздушных судов - Приобретение воздушных судов