Перевод "интенсивное использование" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : интенсивное использование - перевод : интенсивное использование - перевод : использование - перевод : использование - перевод : интенсивное использование - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Почему сегодня такое интенсивное движение? | Why is there so much traffic today? |
По утрам здесь интенсивное движение. | There's a lot of traffic here in the mornings. |
Интенсивное сельское хозяйство истощает почвы. | Intensive farming is depleting soils. |
Интенсивное использование топливной древесины можно уменьшить путем содействия переходу от относительно низкоэффективных традиционных печек на древесном топливе к другим технологиям. | Pressure on fuelwood resources can be reduced by promoting a shift from relatively low efficiency traditional fuelwood burning stoves to other technologies. |
Решение этой проблемы это интенсивное развитие. | The solution is greater development. |
В Индии говорят, интенсивное , интенсивно личное | In India, sometimes, when it's intense, intensely personal... |
За два месяца до голосования президентская кампания продемонстрировала, что модернизация, если не ampquot американизацияampquot , французской политики (например, интенсивное использование Интернета) произошла. | Two months before the vote, the presidential campaign has demonstrated that the modernization, if not Americanization, of French politics (for example, heavy use of the Internet) has taken hold. |
Устранение неравенства требует большее перераспределение доходов через национальные налоговые системы, вместе с расширением программ образования для взрослых, и интенсивное использование новых технологий. | Addressing inequality requires greater redistribution through national tax systems, together with enhanced programs for adult education, presumably making heavy use of new technologies. |
Несмотря на интенсивное движение, мы прибыли вовремя. | In spite of the heavy traffic, we arrived on time. |
Туркменистан осуществляет интенсивное развитие своего топливно энергетического комплекса. | Turkmenistan is intensively developing its fuel and energy industry. |
Кроме того, интенсивное использование этого моря и его бассейна в экономических целях представляет собой угрозу для флоры и фауны и экологического равновесия всего региона. | Moreover, the intensive use of the Caspian Sea and its basin endangered the flora and fauna and the ecological balance of the entire region. |
Например, геймплей может быть смещён в сторону платформера (большое и тщательное размещение платформ на уровне) или в головоломку (интенсивное использование кнопок, ключей, дверей и т. | For example, the gameplay may be shifted towards a platformer (by careful placement of platforms) or a puzzle game (by extensive use of buttons, keys, and doors). |
Железнодорожное движение также весьма интенсивное 157 поездов в сутки. | Rail traffic is also heavy, with a daily average of 157 trains. |
Сноуден сделал очевидным интенсивное сотрудничество между разведывательными службами США и компаниями. | Snowden has made transparent the intensive collaboration between US intelligence services and companies. |
Интенсивное общение между преподавателем и учеником является ключом к эффективному обучению. | Intensive communication between teacher and student is the key to effective teaching. |
В настоящее время в этом районе уже ведется интенсивное дорожное строительство. | Intensive road construction is already under way in that area. |
Главным в понимании этой загадки являются две отличительные черты резкого роста производительности развивающегося рынка интенсивное использование ресурсов и накопление сбережений как на практике, так и в результате возникших последствий. | Central to understanding this puzzle are two distinctive features of the emerging market productivity shock it was resource intensive and mercantilist in origin and consequence. |
RME Audio, производитель профессионального звукового оборудования, заявил, что латентность PCI шины ненадёжна и что интерфейс чипсета PCI Express может перегибать ресурсы передачи системных данных, когда происходит интенсивное использование видеокарты. | RME Audio, a maker of professional audio equipment, has stated that the latency of the PCI bus is unreliable and that the chipset's PCI Express interface can hog system data transfer resources when intense video card usage is occurring. |
Но разочарование Хезболлы превратилось в интенсивное беспокойство, когда сирийцы восстали против Асада. | But Hezbollah s disappointment turned to intense concern when Syrians rebelled against Assad. |
Интенсивное развитие денежных отношений в Китае является ключевым фактором роста его денежной массы. | China s intensive economic monetization is a key factor driving its money supply growth. |
Наиболее интенсивное строительство пришлось на период с 1966 по конец 1980 х годов. | The most intensive period of construction was between 1966 and the end of the 1980s. |
проводить интенсивное планирование семьи, сопровождаемое просвещением работников здравоохранения, родителей и преподавателей в этом вопросе. | Intense family planning along with training for health professionals, parents and teachers on this issue. |
Использование | General usage |
использование | usage |
использование | usage |
Использование | Use |
Использование | How to Use |
Использование | Usage |
Использование | Syntax |
Использование | Query count |
Использование | Usage |
Использование | Target |
Использование | Usage |
Использование | Date Recipient Contractor |
Использование... | The use... |
Наоборот, это было похоже на интенсивное переливание крови пациенту, который страдает от обширного внутреннего кровоизлияния. | On the contrary, it would be like providing massive blood transfusions to a patient suffering from vast internal hemorrhaging. |
Экономика достигла своего пика несколько месяцев спустя и ФРС начала интенсивное снижение в 2008 году. | The economy peaked a few months later, and the Fed began aggressive easing in 2008. |
В связи с проведением МСИ Дети Азии началось интенсивное строительство спортивных объектов, отвечающих мировым стандартам. | Intensive construction of sports facilities meeting the world standards has been launched due to the Children of Asia Games. |
Это просто использование тригонометрии, или использование геометрии. | Well this is just straight up trigonometry at this point, or really just straight up geometry. |
Сейчас ведется интенсивное обсуждение проблем, которые возникают, когда говорят, что такие институты слишком большие, чтобы обанкротиться . | In response, there is an intense debate about the problems caused when such institutions are said to be too big to fail. |
Интенсивные курсы (интенсивное и целенаправленное повышение квалификации подготовка в специальной области для точно определенной группы сотрудников). | Intensive courses (intensive and strictly targeted (re)training in a specific subject area for a well defined target group of staff). |
Использование отладчика | Using the Debugger |
Использование отладчика | Next |
Использование KHTMLSettings | Using KHTMLSettings |
Использование kuickshow | Using kuickshow |
Похожие Запросы : интенсивное изучение - интенсивное обсуждение - интенсивное обсуждение - интенсивное чтение - интенсивное внимание - Интенсивное движение - Интенсивное давление - Интенсивное исследование - Интенсивное обучение - интенсивное применение - интенсивное животноводство