Перевод "интенсивные усилия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

интенсивные усилия - перевод : усилия - перевод : интенсивные усилия - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Более интенсивные усилия будут прилагаться в целях повышения возможностей местных женщин в сферах миротворчества и миростроительства.
More intensive efforts would be made to build local women's capacity for peacemaking and peacebuilding.
Более интенсивные усилия предпринимаются в странах с переходной экономикой и ограниченным предшествующим опытом в этих областях.
The effort has been most intensive in transition economies with limited prior experience in these areas.
Интенсивные курсы всегда самые утомительные.
Intensive courses are always the most exhausting.
Да, действительно, Организация Объединенных Наций предпринимала и продолжает предпринимать интенсивные усилия по установлению мира в различных частях земного шара.
It is true that intensive efforts have been and are being deployed by the United Nations to establish peace in different parts of the world.
Эти различия предвещают интенсивные конфликты внутри ЕВС.
These differences portend intense conflicts within EMU.
За интенсивные испытания и первый немецкий перевод.
For extensive testing and the first German translation.
Кроме того, сохраняющиеся недостатки в процессе достижения универсальности гарантий Агентства поставят под угрозу наши интенсивные усилия по ликвидации угроз ядерного распространения.
Moreover, the ongoing shortcomings in achieving the universality of the Agency's safeguards will jeopardize our intensive efforts towards eliminating the dangers of nuclear proliferation.
В ходе годовой сессии чередующиеся председатели Конференции проводили интенсивные консультации и прилагали значительные усилия с целью достижения консенсуса по программе работы.
During the annual session, successive Presidents of the Conference conducted intensive consultations and made significant efforts with a view to reaching consensus on a programme of work.
21. После возобновления гражданского конфликта в Анголе система Организации Объединенных Наций предпринимала интенсивные усилия по предоставлению гуманитарной помощи всем нуждающимся ангольцам.
21. Since the resumption of the civil conflict in Angola, the United Nations system has made intensive efforts to provide humanitarian assistance to all Angolans in need.
Нам пора предпринять усилия, которые долгое время откладывались международным сообществом, усилия, в отношении которых в Организации Объединенных Наций велись интенсивные дискуссии на протяжении, по крайней мере, двух последних лет.
The time has come for us to carry out an endeavour long delayed by the international community, one on which there has been intensive debate in the United Nations over the past two years at least.
Тем не менее мы надеемся, что все государства члены приложат интенсивные и конструктивные усилия, с тем чтобы добиться прогресса в рассмотрении этого вопроса.
None the less, it is our expectation that all Member States will dedicate intensive and constructive efforts towards advancing as far as possible on the subject.
Есть войны менее интенсивные и более интенсивные, в которых используются средства мгновенного поражения или более изощренные и менее заметные средства массового уничтожения.
There are low and high intensity wars, which make use of weapons of immediate destruction, or more subtle, less apparent means of mass liquidation.
не были проведены интенсивные исследования по важнейшим гендерным вопросам
There has been no intensive research on the critical gender issues.
Интенсивные боевые действия ведутся в непосредственной близости от иранской границы.
Intensive combat operations are being conducted in the immediate vicinity of the frontier with Iran.
Эти быстрые и интенсивные изменения еще не достигли своей кульминации.
These rapid dynamic changes have not yet reached their culmination.
0 интенсивные курсы включая языковую краткие целенаправленные подготовку для групп
0 short, targeted intensive courses including language training for groups
Немецкому филиалу, Europa Demokratie Esperanto , в связи с поздним стартом, не удалось собрать необходимые 4000 подписей для участия в выборах в Германии несмотря на интенсивные усилия.
Its German branch, Europa Demokratie Esperanto, failed to gather the 4000 signatures necessary to participate in the elections in Germany despite intense efforts (it was hampered by a late start).
Кроме того, леса поглощают интенсивные осадки, тем самым снижая риск наводнений.
Moreover, forests absorb intense rainfall, thereby reducing the risk of flooding.
Следует продолжить интенсивные консультации относительно членского состава и мандата этого совета.
That council's composition and mandate should be the subject of further intensive consultations.
Четники находятся на окраинах города Бихач, где идут интенсивные рукопашные бои.
Chetniks are in the suburbs of Bihać town where intense hand to hand combat is taking place.
Миссии наблюдателей, посланные Совещанием по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ), изгнанные в 1993 году, не были уполномочены вернуться, несмотря на интенсивные международные усилия, предпринимавшиеся с этой целью.
Observer missions sent by the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) which were expelled in 1993 have not been authorized to return despite intensive international efforts to that end.
Обычно скучная арена планирования автомагистралей неожиданно породила интенсивные дебаты и колоритные альянсы.
The usually dull arena of highway planning has suddenly spawned intense debate and colorful alliances.
В этом момент самцы и самки совершают интенсивные круговые движения, напоминающие танец.
The female and male generally move in an intensive circular motion while they spawn.
Эта группа посетила Кот д'Ивуар и провела интенсивные консультации с ивуарийскими сторонами.
That team travelled to Côte d'Ivoire and had extensive interaction with the Ivorian parties.
организация обучения языкам краткие целенаправленные интенсивные курсы для студентов из страны партнера
short targeted intensive courses for students from the partner countries
Наиболее интенсивные связи ЕСподдерживает со своими четырьмязападноевропейскими соседями Швейцарией, Норвегией, Исландией и Лихтенштейном.
to eradicate extreme poverty and hunger to achieve universal primary education to promote gender equality and empower women to reduce child mortality to improve maternal health to combat HIV AIDS, malaria and other diseases to ensure environmental sustainability to develop a global partnership for development.
ЦМТ информировал Комиссию, что до представления проектов на рассмотрение КОУП проводятся интенсивные консультации.
ITC informed the Board that extensive consultations take place prior to the submission of a project for PACC consideration.
Это духовность. Вы испытываете интенсивные переживания по отношению к каждому атому в мироздании.
That is spirituality that you feel about every atom in the existence, intensely.
В заключение я хотел бы выразить признательность от имени арабских государств за интенсивные и эффективные усилия, приложенные в Вене под руководством Японии по подготовке проекта резолюции, который будет представлен сегодня Ассамблее.
In conclusion, I would like to express the appreciation of Arab States for the intensive and effective efforts made at Vienna under the leadership of Japan to prepare the draft resolution that will be introduced to the Assembly today.
Предпринимаются также усилия установить более интенсивные связи между сырьевым сектором и другими секторами экономики, которые оказывают непосредственное и косвенное, а также статическое и динамическое воздействие на ускорение темпов роста и развития.
More intensive linkages between the commodity sector and other sectors of the economy, which have direct and indirect as well as static and dynamic benefits for growth and development, are also sought.
Чтобы лучше подготовиться, миру нужны более интенсивные исследования семян и форм поддержки мелких фермеров.
Untuk bersiap siap, dunia perlu untuk mempercepat riset atas bibit dan dukungan dukungan lain bagi para petani kecil.
Так же и в Соединенных Штатах шли интенсивные дебаты между индивидуалистами и коммунистическими анархистами.
United States Similarly, in the United States, there was an intense debate at the same time between individualist and communist anarchists.
В последующие недели произошла эскалация насилия, кульминацией которой стали интенсивные бои, особенно в Луанде.
Violent incidents escalated during the following weeks, culminating in intensive fighting, particularly in Luanda.
МНООНЛ и ЭКOМОГ проводят интенсивные консультации со сторонами с целью обеспечения продолжения этого процесса.
UNOMIL and ECOMOG are consulting intensively with the parties, with a view to keeping the process on course.
Постоянно продолжаются неослабевающие и непрерывные интенсивные ракетные удары, артиллерийские обстрелы и бомбардировки с воздуха.
The incessant rain of rocket attacks, shelling and aerial bombardment continues unabated.
После вынесения этого решения между ЕС и Ливией возобновились интенсивные политические и технические контакты.
Between 1991 and 2004, a total of 221 million was provided specifically for Belarus.
Подобие мира на Корейском полуострове остается хрупким, и правительство Южной Кореи уже начало предпринимать интенсивные дипломатические усилия по сплочению друзей и партнеров в регионе и во всем мире с целью удержать Север.
The semblance of peace on the Korean Peninsula remains fragile, and South Korea s government has engaged in intensive diplomatic efforts to rally friends and partners in the region and worldwide to deter the North.
В прошлом году его правительство поддержало интенсивные усилия по привлечению всей системы Организации Объединенных Наций к решению проблем борьбы с наркотиками, в частности учреждений, занимающихся вопросами развития, с помощью Общесистемного плана действий.
Over the past year, his Government had supported intensified efforts to involve the entire United Nations system in drug control issues, particularly the development agencies, through the System Wide Action Plan.
23. Европейский союз приветствует интенсивные усилия помощника Генерального секретаря г на Самира Санбара, нацеленные на задействование этого механизма в целях дальнейшего формирования представления об Организации Объединенных Наций как о едином и авторитетном органе.
23. The European Union welcomed the intensive efforts of the Assistant Secretary General to use the Department of Public Information to further consolidate a unified and credible public image of the United Nations.
Сопредседатели провели интенсивные переговоры с сербской стороной, которая вначале вообще не желала уступать никакой территории.
The Co Chairmen had intense negotiations with the Serb side, which initially was reluctant to cede any territory at all.
Они вызвали к жизни интенсивные консультации между экспертами из Африки и экспертами из стран доноров.
They gave rise to intense consultations among experts from Africa and from donor countries.
Более интенсивные авиаудары против военного имущества, нефтегазовой отрасли и руководителей Исламского Государства будут иметь решающее значение.
Serangan udara yang lebih kuat untuk melemahkan aset aset militer, fasilitas minyak dan gas, dan para pemimpin ISIS sangat penting.
Интенсивные курсы (интенсивное и целенаправленное повышение квалификации подготовка в специальной области для точно определенной группы сотрудников).
Intensive courses (intensive and strictly targeted (re)training in a specific subject area for a well defined target group of staff).
Dirk Wears White Sox Начались интенсивные гастроли по Великобритании (нередко в паре со Siouxsie and the Banshees).
Dirk Wears White Sox Late 1979 saw the release of Dirk Wears White Sox (1979, Do It Records).
Моймир II и Святополк II предположительно погибли в 906 году, когда шли особо интенсивные бои с уграми.
Mojmir II and Svatopluk II probably died in 906, a year of intense warfare with the Magyars.

 

Похожие Запросы : интенсивные исследования - интенсивные дебаты - интенсивные тесты - интенсивные осадки - интенсивные идеи - интенсивные вычисления - интенсивные упражнения - интенсивные знания - интенсивные исследования - интенсивные эмоции - интенсивные цвета - интенсивные переговоры - интенсивные отношения