Перевод "интенсивные переговоры" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

переговоры - перевод : Переговоры - перевод : переговоры - перевод : переговоры - перевод : переговоры - перевод : переговоры - перевод : интенсивные переговоры - перевод : переговоры - перевод : интенсивные переговоры - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сопредседатели провели интенсивные переговоры с сербской стороной, которая вначале вообще не желала уступать никакой территории.
The Co Chairmen had intense negotiations with the Serb side, which initially was reluctant to cede any territory at all.
Президент Мбеки проводит интенсивные консультации с основными ивуарийскими сторонами и в начале апреля проведет с ними новые переговоры.
President Mbeki has consulted extensively with the key Ivorian actors and will hold talks with them again in early April.
а) руководители трех сторон впервые непрерывно проводили интенсивные переговоры в течение семи дней, которые проходили в обстановке сердечности и в конструктивном духе, причем эти переговоры продолжаются
(a) The leadership of the three sides negotiated for the first time intensively, cordially and in a constructive manner for seven days continuously, and continues to do so
Сейчас в Женеве проходят интенсивные переговоры в рамках Конференции по разоружению с целью разработки всеобъемлющего договора о запрещении ядерных испытаний.
Intensive negotiations are now under way in the Geneva based Conference on Disarmament to achieve a comprehensive nuclear test ban treaty.
Интенсивные курсы всегда самые утомительные.
Intensive courses are always the most exhausting.
Эти различия предвещают интенсивные конфликты внутри ЕВС.
These differences portend intense conflicts within EMU.
За интенсивные испытания и первый немецкий перевод.
For extensive testing and the first German translation.
Так, партии начали интенсивные переговоры о поправках к Закону о выборах президента, вице президента и их отзыве для избежания повтора нынешней ситуации с пересчётом голосов.
For example, the two parties are now engaged in tense negotiations to amend the Presidential and Vice Presidential Election and Recall Law to avert any repeat of the current confused circumstances surrounding the current recount.
Тем не менее все крупные партии, включая те, которые не участвовали в выборах, ведут интенсивные переговоры по вопросам формирования правительства и участия в процессе выработки конституции.
Nevertheless, all the major parties, including those that did not participate in the elections, have engaged in intensive negotiations for the formation of the Government and with regard to participation in the constitution making process.
Есть войны менее интенсивные и более интенсивные, в которых используются средства мгновенного поражения или более изощренные и менее заметные средства массового уничтожения.
There are low and high intensity wars, which make use of weapons of immediate destruction, or more subtle, less apparent means of mass liquidation.
не были проведены интенсивные исследования по важнейшим гендерным вопросам
There has been no intensive research on the critical gender issues.
Интенсивные боевые действия ведутся в непосредственной близости от иранской границы.
Intensive combat operations are being conducted in the immediate vicinity of the frontier with Iran.
Эти быстрые и интенсивные изменения еще не достигли своей кульминации.
These rapid dynamic changes have not yet reached their culmination.
0 интенсивные курсы включая языковую краткие целенаправленные подготовку для групп
0 short, targeted intensive courses including language training for groups
Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун призвал политических лидеров посетить специальный саммит в сентябре 2014 года, есть 14 месяцев в преддверии встречи в Париже на то, чтобы запустить интенсивные переговоры.
UN Secretary General Ban Ki moon has called for political leaders to attend a special summit in September 2014, 14 months ahead of the Paris meeting, to launch intensive negotiations.
Переговоры?
Negotiate?
Переговоры
Negotiation
Переговоры
Customer approach Τ Receipt of proposal request Τ Proposal drafting Negotiation Τ
Кроме того, леса поглощают интенсивные осадки, тем самым снижая риск наводнений.
Moreover, forests absorb intense rainfall, thereby reducing the risk of flooding.
Следует продолжить интенсивные консультации относительно членского состава и мандата этого совета.
That council's composition and mandate should be the subject of further intensive consultations.
Четники находятся на окраинах города Бихач, где идут интенсивные рукопашные бои.
Chetniks are in the suburbs of Bihać town where intense hand to hand combat is taking place.
Обычно скучная арена планирования автомагистралей неожиданно породила интенсивные дебаты и колоритные альянсы.
The usually dull arena of highway planning has suddenly spawned intense debate and colorful alliances.
В этом момент самцы и самки совершают интенсивные круговые движения, напоминающие танец.
The female and male generally move in an intensive circular motion while they spawn.
Эта группа посетила Кот д'Ивуар и провела интенсивные консультации с ивуарийскими сторонами.
That team travelled to Côte d'Ivoire and had extensive interaction with the Ivorian parties.
организация обучения языкам краткие целенаправленные интенсивные курсы для студентов из страны партнера
short targeted intensive courses for students from the partner countries
Наиболее интенсивные связи ЕСподдерживает со своими четырьмязападноевропейскими соседями Швейцарией, Норвегией, Исландией и Лихтенштейном.
to eradicate extreme poverty and hunger to achieve universal primary education to promote gender equality and empower women to reduce child mortality to improve maternal health to combat HIV AIDS, malaria and other diseases to ensure environmental sustainability to develop a global partnership for development.
Каким невероятным бы это не казалось, но те из нас, кто был вовлечен в процесс (тогда я был заместителем госсекретаря по восточноазиатским и тихоокеанским вопросам) сумели сохранить свои интенсивные переговоры в абсолютной секретности.
Incredibly, those of us involved in the process (I was then Assistant Secretary of State for East Asian and Pacific Affairs) managed to keep our intense negotiations completely secret.
Переговоры провалились.
The negotiations fell through.
Переговоры продолжаются.
Discussions are going on.
Переговоры окончились.
The negotiations have ended.
Переговоры провалились.
The negotiations failed.
Переговоры начались.
The negotiations have begun.
Конкурентные переговоры
Competitive negotiation
I. ПЕРЕГОВОРЫ
I. DISCUSSIONS
В. Переговоры
B. The negotiations
ЦМТ информировал Комиссию, что до представления проектов на рассмотрение КОУП проводятся интенсивные консультации.
ITC informed the Board that extensive consultations take place prior to the submission of a project for PACC consideration.
Это духовность. Вы испытываете интенсивные переживания по отношению к каждому атому в мироздании.
That is spirituality that you feel about every atom in the existence, intensely.
Переговоры были нелёгкими.
The negotiations were difficult.
Переговоры с Талибаном
Talking to the Taliban
Мы за переговоры.
We are for negotiations.
Переговоры в Сингапуре
Negotiations in Singapore
Переговоры должны начаться.
A negotiation process has to start.
Наши переговоры прервались.
Our negotiations broke off.
Мы закончили переговоры.
We're done negotiating.
Переговоры медленно продвигались.
The negotiations progressed slowly.

 

Похожие Запросы : интенсивные исследования - интенсивные дебаты - интенсивные тесты - интенсивные осадки - интенсивные идеи - интенсивные вычисления - интенсивные упражнения - интенсивные знания - интенсивные исследования - интенсивные эмоции - интенсивные усилия - интенсивные цвета - интенсивные отношения