Перевод "информация и вера" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вера - перевод : вера - перевод : Информация - перевод : информация - перевод : информация - перевод : информация - перевод : информация и вера - перевод : информация - перевод : вера - перевод : Вера - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вера. Вера.
Maybe yes, maybe not, I do not know, is a lifetime
У вас ваша вера, и у меня моя вера!
To you your way, to me my way
У вас ваша вера, и у меня моя вера!
For you is your religion, and for me is mine.
У вас ваша вера, и у меня моя вера!
To you your religion, and to me my religion!'
У вас ваша вера, и у меня моя вера!
Yours shall be your requital, and mine shall be my requital.
У вас ваша вера, и у меня моя вера!
To you be your religion, and to me my religion (Islamic Monotheism).
У вас ваша вера, и у меня моя вера!
You have your way, and I have my way.
У вас ваша вера, и у меня моя вера!
To you is your religion, and to me, my religion.
У вас ваша вера, и у меня моя вера!
Unto you your religion, and unto me my religion.
Вера!
Вера!
Вера...
Believe...
Вера трудна и непреклонна.
It's difficult and stubborn.
Время и вера исцеляют.
Time and faith are great healers.
Вам ваша вера, мне же моя вера!
To you your way, to me my way
Вам ваша вера, мне же моя вера!
For you is your religion, and for me is mine.
Вам ваша вера, мне же моя вера!
To you your religion, and to me my religion!'
Вам ваша вера, мне же моя вера!
Yours shall be your requital, and mine shall be my requital.
Вам ваша вера, мне же моя вера!
To you be your religion, and to me my religion (Islamic Monotheism).
Вам ваша вера, мне же моя вера!
You have your way, and I have my way.
Вам ваша вера, мне же моя вера!
To you is your religion, and to me, my religion.
Вам ваша вера, мне же моя вера!
Unto you your religion, and unto me my religion.
Видишь ли, что вера содействовала делам его, и делами вера достигла совершенства?
You see that faith worked with his works, and by works faith was perfected
Видишь ли, что вера содействовала делам его, и делами вера достигла совершенства?
Seest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect?
Справа сверху вера и терпение.
And right at the top faith and patience.
Нам нужны вера и мужество.
We need courage, and we need faith.
Это и есть истинная вера.
That is the upright religion.
Это и есть истинная вера.
That is the Right Faith.
Это и есть истинная вера.
That is true religion.
Плюс тяжелый труд и вера.
Add hard work and conviction.
И вера, которая сильнее обстоятельств.
And faith that endures in spite of men and of experience.
Слепая вера.
Blind faith.
Спасибо, Вера.
Thanks, Vera.
Здравствуйте, Вера.
Hello, Vera.
Это Вера.
That's Vera the Russki.
Вера, скорее!
Vera, hurry!
Вера, сюда.
Vera, come!
Это Вера!
That Vera!
Прыгай, Вера!
Jump, Vera!
Поистине, эти пророки Аллаха ваша община вера , община вера единая вера всех пророков одна единобожие .
Truly! This, your Ummah Sharia or religion (Islamic Monotheism) is one religion, and I am your Lord, therefore worship Me (Alone).
Поистине, эти пророки Аллаха ваша община вера , община вера единая вера всех пророков одна единобожие .
Indeed this community of yours is one community, and I am your Lord.
Именно эта вера и движет обществом.
And it is that belief that I think drives society.
Следующий Вера Соколова.
Next is by Vera Sokolova.
Вера обеспечивается законом?
Is faith enforceable?
Вера свергает горы.
Faith can move mountains.
Вера, единство, дисциплина.
Faith, unity, discipline.

 

Похожие Запросы : вера и вера - вера и вера - вера вера - уверенность и вера - вера и преданность - вера и доверие - вера и любовь - Знание и вера - вера и кредит - вера и доверие - верность и вера