Перевод "инцидентов отчет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отчет - перевод : инцидентов - перевод : инцидентов - перевод : инцидентов отчет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не происходило никаких пограничных инцидентов или инцидентов, связанных с безопасностью. | No major border or security incidents have taken place. However, there were some isolated clashes involving martial arts and political interest groups. |
Этот отчет наш основной публичный отчет. | This report is our main public report. |
Она проводит расследование этих инцидентов. | It is looking into these incidents. |
Отчет. | A report. |
Рада,все закончилось сегодня без инцидентов. | I am not your enemy. |
Европейский союз выражает глубокое сожаление по поводу всех инцидентов и соболезнования всем пострадавшим в результате этих инцидентов. | The European Union urges Nigeria and Cameroon to work constructively together to establish the facts of the incidents and to defuse any resultant tension. |
Создать отчет | Generate Reports... |
Финансовый отчет | Financial performance |
Хороший отчет. | Good report. |
Кредитный отчет | The credit report |
Балансовый отчет | The balance sheet |
Зачитываю отчет. | I'll read. |
Мой отчет? | My report? |
Ряд таких инцидентов недавно потряс Южную Африку. | A number of these incidents recently shocked South Africa. |
В результате этих инцидентов никто не пострадал. | No one was injured. |
Их возвращение в столицу прошло без инцидентов. | The return to the capital took place without incident. |
В Хевроне произошли многие из этих инцидентов. | In Hebron, many of these incidents do take place. |
Во первых гарвардский отчет полезен тем, что это гарвардский отчет. | First of all, this Harvard research is useful because it s a Harvard research. |
Невозможно создать отчет | Cannot create report |
Отчет оказался фальшивкой. | The report turned out to be false. |
Дай мне отчет. | Give me the report. |
Отчет о закупках | Procurement report |
Отчет Совещанию Сторон | Report to the Meeting of the Parties |
Отчет об ошибке? | Error Report? |
Магнитогорский комбинат отчет | 10.40 tonne year 8,881,000 14,665,000 9,753,400 no data |
Северский завод отчет | audit audit survey survey survey |
Ваш отчет, пожалуйста. | Your report, please. |
Я посмотрел отчет. | I looked it up in the Hall of Records. |
Соствишь отчет, Гарри? | Run this down, will you, Garrity? |
Вот предварительный отчет. | Here's a preliminary report, lieutenant. |
Сделайте подробный отчет. | Hey, take care of those two. |
Несмотря на некоторые опасения, церемония прошла без инцидентов. | Despite some security concerns beforehand the ceremony was conducted peacefully. |
О потерях в результате этих инцидентов не сообщалось. | No casualties were reported in these incidents. |
Строго соблюдаются жесткие меры предосторожности при возникновении инцидентов. | Strict precautions and measures are strictly exercised when tackling incidents. |
С учетом такого положения подобных инцидентов избежать невозможно. | That being the situation, it is unavoidable that such incidents should occur. |
Для расследования инцидентов не были направлены истребители НАТО. | No NATO fighter aircraft were sent to investigate. |
Вывод гражданской полиции осуществляется организованно и без инцидентов. | The withdrawal has been accomplished in an orderly manner and without incident. |
Балансовый отчет Арабской весны | The Arab Spring s Balance Sheet |
Я закончил писать отчет. | I finished writing the report. |
Я перепишу этот отчет. | I'm going to rewrite this report. |
Отчет с нулевыми данными . | NIL report. |
Отчет по вопросам безопасности | Safety report |
ОТЧЕТ ОБ ИСПОЛНЕНИИ БЮДЖЕТА | General Fund and Supplementary Fund activities |
С. Балансовый отчет 5 | C. Balance sheet 5 |
ОТЧЕТ О РЕЗУЛЬТАТАХ РЕВИЗИИ | Statement of the Core Budget Administration Account 11 |
Похожие Запросы : обработка инцидентов - предотвращению инцидентов - без инцидентов - Эскалация инцидентов - обработка инцидентов - скорость инцидентов - Тяжесть инцидентов - рукояток инцидентов - инцидентов Предотвратить - ноль инцидентов - количество инцидентов - претензии инцидентов