Перевод "инъекции импульсов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Делаешь инъекции? | Taking injections? |
iii) Иммунизации, инъекции, электрокардиограммы | (iii) Immunizations, injections, |
Информация о безопасной инъекции. | like Canada, Germany, Switzerland, Spain and Great Britain. |
Терминал высокочастотных цифровых импульсов | HF digital mode terminal |
Редактор диаграмм электрических импульсов. | An electric diagrams editor. |
Потребители наркотиков посредством инъекции делили между собой загрязненные шприцы и другие оборудования для инъекции. | Injection drug users were sharing contaminated syringes and other injection equipment. |
Вот типичный набор для инъекции инсулина. | This is a typical insulin injection. |
После инъекции грудь пациентки размещается между детекторами. | After the injection, the patient's breast is placed between the detectors. |
Вы должны быть выше своих мимолетных импульсов | You should know better than to give in to your passing impulses. |
Не ограниченные временем инъекции ликвидности также не помогают. | America s zombie consumers need to repair their damaged balance sheets, and US workers need to align new skills with new jobs. Open ended liquidity injections accomplish neither. |
Не ограниченные временем инъекции ликвидности также не помогают. | Open ended liquidity injections accomplish neither. |
е) медикаменты и инъекции, предписанные лечащим врачом учреждения | (e) Medication and injections prescribed by the physician of the institution |
Ты витамин В12 пробовал? Инъекции в мягкое место. | I had sat at this desk. |
Они обычно вырабатывают 40 60 импульсов в минуту. | It is the restoring of the resting state. |
Слишком частая отправка импульсов приводит к межсимвольной интерференции. | Sending pulses too fast results in inter symbol interference. |
Мы стали использовать естественный усилитель нервных импульсов мышцы. | We're using a biological amplifier to amplify these nerve signals muscles. |
Потому что сумма их импульсов дает нам значение равное 0. | Because their momentums have to add up to 0. |
Он стал первым человеком в истории Калифорнии, умерщвлённым посредством смертельной инъекции. | Bonin was the first person to be executed by lethal injection in the history of California. |
Она имеет два кольца, двигающихся вверх и вниз и ежесекундных импульсов. | It has two rings moving up and down and pulses every second. |
Он разработал различные виды гидролокационных импульсов, один из которых выглядил случайным. | So he designed a different kind of sonar ping one that looks random. |
Соленый вкус, поскольку нам нужна соль, иначе мы лишимся электрических импульсов. | Salty, because you need salt, otherwise your electric body will not work. |
iii) иммунизации и инъекции (около 7500 ежегодно) и электрокардиограммы (около 1900 ежегодно) | (iii) Immunizations and injections (approx. 7,500 annually) and electrocardiograms (approx. 1,900 annually) |
Мы наносили на кожу крема, блокирующие ферменты, производящие окись, мы делали инъекции. | We put on creams that blocked the enzyme that made it, we injected things. |
И в какой то момент, что то, какой то из импульсов сгорает. | And at some point, something, some pulses get burned. |
Эти складки коры представляют собой значительное препятствие для интерпретации поверхностных электрических импульсов. | Now this cortical folding presents a significant challenge for interpreting surface electrical impulses. |
Машины могли бы работать с использованием какого либо источника тактовых импульсов, который позволит создавать точный и быстрый поток импульсов со скоростью, по видимому, намного превышавшей бы возможности любых человеческих рук. | And machines can be driven by some clock source, allowing them to generate a precise and rapid pulse stream, which presumably would run much faster than any human hand. |
Для восстановления доверия финансового рынка требуются инъекции ликвидности со стороны крупных центральных банков. | Restoring financial market confidence has had to rely on liquidity injections by major central banks. |
Инъекции анальгетиков и стероидов в эпидуральную область может снимать некоторые виды спинной боли. | Injection of analgesics and steroids into the epidural space may improve some forms of back pain. |
Там так неудобно работать, что иногда мне приходилось делать инъекции прямо через одежду. | It's so awkward to work up there that sometimes I even gave the injections right through their clothes. |
Схема может быть переключена из одного состояния в другое с помощью внешних импульсов. | It can be flipped from one state to the other by an external trigger pulse. |
Например, почему бы не отправлять тысячу или миллион различных импульсов с разным напряжением? | For example, why not send a thousand or a million different voltage levels per pulse? |
Крис Андерсон Использование магнитных импульсов для влияния на этические суждения человека такие разговоры вызывают тревогу. | Chris Anderson So, I have a question. When you start talking about using magnetic pulses to change people's moral judgments, that sounds alarming. |
Национальные стратегии, которым скорее всего будет следовать Путин, будут созданы с учетом этих социальных импульсов. | The national strategies Putin will likely follow will take into account these social impulses. |
Наборы импульсов выходят из ваших глаз каждую миллисекунду, сообщая мозгу о том, что вы видите. | You have these patterns of pulses coming out of your eye every millisecond telling your brain what it is that you're seeing. |
Этот эксперимент продемонстрировал возможно самый фундаментальный факт нейро кода информация записывается в виде электрических импульсов. | This experiment revealed the first, and perhaps most fundamental, nugget of the neural code that information is written in the form of electrical impulses. |
В докладе рекомендовалось принять способ смертельной инъекции в дополнение к повешению и предоставить выбор способа суду136. | It recommended that lethal injection should be introduced in addition to hanging and that the choice of method should be left to the Court to decide. |
Наконец, французская правовая доктрина запрещает проведение допроса с применением наркотических средств (инъекции пентотала или сыворотки правды ). | French doctrine prohibits interrogation combined with the use of narcotics (injections of pentothal or truth serum ). |
И включив что, вы можете получить множество преимуществ, но фактически эти параметры используются для инъекции зависимостей. | And by turning that on, you can get a lot of the benefits but those parameters are actually used for Dependency Injections. |
Также как в первом типе могут быть прописаны инъекции инсулина для повышения его уровня в крови. | Just like with Type 1, insulin can also be injected into the bloodstream. |
Послушай, если бы я захотел тебя завтра убить, думаешь, я стал бы тратить время на инъекции? | If I wanted to murder you tomorrow, do you think I'd waste my time on fancy hypodermics? |
На видеоролике видно, как нематоды меняют направление движения в момент, когда они подвергаются воздействию звуковых импульсов. | The video shows how the nematodes change direction the moment they are blasted with sonic pulses. |
51. Усиление взаимозависимости между странами ускорило распространение влияния как позитивных импульсов роста, так и негативных потрясений. | 51. Increasing interdependence among nations has accelerated the transmission of both positive growth impulses and negative shocks. |
Так, чтобы ускорить или замедлить мигание, вы поворачиваете эту ручку и ускоряете или замедляете посыл импульсов. | So to make this blink faster or slower, you would just turn this knob and basically make it pulse faster or slower. |
Они способны генерировать электричество напряжением до 200 вольт и испускать до 50 импульсов в течение 10 минут. | It is capable of generating up to 200 volts of electricity and delivering 50 shocks over span of ten minutes, with each successive shock weakening. |
В целом может быть испущено до 1000 импульсов в зависимости от того, сколько требуется для оглушения жертвы. | Over a thousand pulses may be produced in all, depending on how long it takes for the prey to be subdued. |
Похожие Запросы : счетчик импульсов - последовательность импульсов - зарядка импульсов - датчик импульсов - число импульсов - Поезд импульсов - генерации импульсов - взрыв импульсов - преобразователь импульсов - разделение импульсов - линия импульсов - счет импульсов - заполнения импульсов