Перевод "исключительно на" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

исключительно - перевод : исключительно - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : исключительно - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
ключевые слова : Exclusively Solely Exceptionally Purely Strictly Look Take Going

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хардингуш пишет исключительно на русском языке.
Hard Ingush writes exclusively in Russian.
Он исключительно хорошо играет на виолончели.
He plays cello exceptionally well.
Эмпирические данные основаны исключительно на наблюдении.
Empirical data is based solely on observation.
Жамбыл пел исключительно на казахском языке.
Jambyl sang exclusively in the Kazakh language .
7.2 Электромобили, функционирующие исключительно на электроэнергии2
Pure electric vehicles 2
Эксплуатация на втором этапе Выпас исключительно
Use of the second growth cycle exclusively grazing
Кстати, он настроен на то, чтобы рисовать исключительно хорошо то, что выглядит исключительно плохо.
In fact, it's tuned to be better at drawing things that look worse. So, we go ahead, and we start scribbling.
Эта стратегия на поверку оказалась исключительно успешной.
That strategy has proved remarkably successful.
Эта деятельность практически исключительно осуществляется на местах.
The activities are almost exclusively field based.
На первый взгляд картина кажется исключительно мрачной.
At first glance, the picture seems extremely gloomy.
Субсидированию подлежат исключительно фактические расходы на проезд.
Only actual travel costs will be paid from the grant.
Эксплуатация на третьем и на четвертом этапе Выпас исключительно
Use of the third and fourth growth cycles exclusively grazing
Исключительно веселый.
He's extremely jolly.
Ага... исключительно...
Just fish? I get it.
На самом деле, в школе работают исключительно выпускники.
In fact, the school is staffed entirely by graduates.
Существует рок группа, поющая исключительно на клингонском языке.
The Klingon Language Institute exists to promote the language.
Эти приматы среднего размера обитают исключительно на Мадагаскаре.
They are medium sized primates that live exclusively on Madagascar.
Эти видео появилось исключительно на beck.com и vimeo.com.
These videos appeared exclusively on beck.com and vimeo.com.
The Gimmes исполняют исключительно каверы на известные песни.
The Gimmes work exclusively as a cover band.
Однако, термин не базировался исключительно на этом факте.
Even initially, the term was not based solely on this fact.
Наконец, государственный гимн исполняется исключительно на языке бислама.
Finally, the words of the national anthem are sung exclusively in Bislama.
Компетенция суда должна распространяться исключительно на физических лиц.
The court apos s jurisdiction should apply solely to individuals.
Мексика исключительно хороша?
Mexico Breaking Good?
Это исключительно важно.
This is extremely important.
Это исключительно болезненно.
It's incredibly painful.
Это исключительно важно.
That's super important.
По настоящему исключительно.
Positively amazing.
Да, исключительно хорошими
Yes, exceptionally good
Да, просто исключительно!
Absolutely first class.
Исключительно изза денег.
Never about anything but money.
на орган, а не на исключительно отдельного человека, выполняющего подмандатные обязанности.
Parties would need to ensure that the secretariat has adequate resources, both financial and personnel, to coordinate any such lawsuits and claims.
Социальная заработная плата, основанная исключительно на гражданстве, вызывает раздражение.
A wage premium based solely on citizenship is grating.
Некоторые люди даже отбираются исключительно на основании их внешности.
Some people are even singled out based solely on their appearance.
Это единственный саамский язык, распространенный исключительно на территории Финляндии.
It is the only Sami language that is spoken exclusively in Finland.
Он имел исключительно длинный клюв, похожий на клюв цапель.
It had an exceptionally long spear like beak resembling that of a heron.
Следующие доводы касаются исключительно предполагаемых нарушений права на защиту.
The following arguments relate only to the alleged violations of the right to a defence.
Прочного мира можно добиться исключительно на базе всеобъемлющей стратегии.
Durable peace can be achieved only through a comprehensive strategy.
Расширение и укрепление предприятий происходило исключительно на кредитные средства.
Businesses expanded and became strong out on credit.
Эксплуатация на втором, третьем и четвертом этапах выпас исключительно
Use of the second, third and forth growth cycles (exclusively for grazing)
Шри Ланка не является страной, которая взяла на себя обязанность поддерживать исключительно буддизм, и не считается исключительно страной буддистов.
No matter what religious bigots may profess, Sri Lanka has not as a nation, taken responsibility for exclusively protecting Theravada Buddhism or that the country is solely a Buddhist country.
Но неправильно чересчур полагаться исключительно на жесткую или мягкую силы.
But it is a mistake to count too much on hard or soft power alone.
Но подготовка к катастрофе не должна возлагаться исключительно на правительство.
But preparation for catastrophe does not have to reside exclusively with the government.
Наоборот, сегодняшняя официальная российская идеология, кажется, сфокусирована исключительно на прошлом.
By contrast, today s official Russian ideology seems to be focused squarely on the past.
наем персонала должен производиться исключительно на основе профессиональных качеств претендентов
hire staff based solely on merit
Страхование вкладов исключительно на национальном уровне больше не является вариантом.
Leaving deposit insurance exclusively at the national level is no longer an option.

 

Похожие Запросы : исключительно - исключительно - исключительно - исключительно - сосредоточены исключительно на - распространяется исключительно на - исключительно на основе - сосредоточиться исключительно на - исключительно высокая - принадлежит исключительно - исключительно хорошо