Перевод "исключительный талант" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

исключительный - перевод : талант - перевод : исключительный талант - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Литографом, исключительный талант.
A lithograph, with unique talent.
Это исключительный случай.
This is an exceptional case.
Это исключительный случай.
It's a unique case.
Тони исключительный случай.
Tony's an exceptional case.
Талант!
Talent.
А также он исключительный танцор.
He is an exceptional dancer as well.
Такой рост носит исключительный характер.
This is exponential growth.
Талант Перу!
Talento from Peru!
Есть талант.
You have talent.
Необузданный талант.
A lot of raw talent.
Этот талант.
We have these talents.
Ч.Л. Джозеф феноменален. Он исключительный человек.
CL Joseph is phenomenal. He's brilliant.
Умар исключительный ребенок в исключительных условиях.
Umar is an exceptional kid in exceptional circumstances.
Интерьер клуба Coyote Fly тоже исключительный.
The club's interior is special in every detail.
Господин директор, я проявил исключительный такт.
Sir, I've been remarkably discreet. And yet...
Вот какой он исключительный экономический рост. APECfail
Exclusive economic growth ebribadi. APECfail Chelna Deblois ( chelniwhyy) November 18, 2015
У Тома талант.
Tom has talent.
Здесь нужен талант.
Because it takes talent.
Настоящий талант, правда?
I mean real talent, huh?
У нее талант
She's so gifted.
Это частично отражает исключительный размер и воздействие Китая.
These partly reflect China s sheer size and impact.
Исключительный международный характер упомянутого персонала должен уважаться всегда.
The exclusive international character of said personnel shall always be respected.
Вчера в Альгамбре танцовщица Ма имела исключительный успех.
Yesterday at the Alhambra, the dancer Ma had an exceptional success.
Поскольку я полагаю, что вы исключительный человек уникальный.
Because I believe you are an exceptional man, unique, I would almost say, a phenomenon.
Быть лидером, это талант.
Being a leader is a talent.
Ваш талант в разработках.
Your talent is in research.
Мы ценим его талант.
We appreciate his talent.
У меня есть талант?
Am I talented?
У неё музыкальный талант.
She has a genius for music.
У Тома врожденный талант.
Tom has a natural talent.
У неё прирождённый талант.
She's a natural.
Да у тебя талант.
You're a natural.
Я уважаю твой талант.
I respect your talent.
У Тома настоящий талант.
Tom has real talent.
У Тома есть талант.
Tom has talent.
У них есть талант.
They have talent.
У Тома актёрский талант.
Tom has a talent for acting.
У тебя талант . (Смех)
You're really talented. (Laughter)
У тебя большой талант
You are very talented
У меня есть талант.
I have talent.
У нее большой талант!
She's a genius.
У него огромный талант.
He has such great talent.
Верно здесь нужен талант.
You're right. It takes talent.
Перераспределение ресурсов во время исполнения бюджета носит исключительный характер.
The reallocation of resources during budget implementation was exceptional.
Я испытываю исключительный интерес к юной, только начинающейся жизни...
I take a singular interest in young and budding life...

 

Похожие Запросы : исключительный доход - исключительный опыт - исключительный случай - исключительный вклад - исключительный интерес - исключительный бизнес - исключительный интерес - исключительный шанс - исключительный бонус - очень исключительный - исключительный размер - исключительный запрос