Перевод "исключительный шанс" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
шанс - перевод : исключительный - перевод : шанс - перевод : шанс - перевод : шанс - перевод : шанс - перевод : исключительный шанс - перевод : шанс - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я думаю, это по настоящему замечательная история и исключительный шанс. | And to me this is a really remarkable story, and a remarkable opportunity. |
Однако мы должны понимать, что Копенгаген также предоставляет нам исключительный шанс восстановить мировую экономику. | But we must understand that Copenhagen is also a big chance to revive the global economy. |
Это исключительный случай. | This is an exceptional case. |
Это исключительный случай. | It's a unique case. |
Литографом, исключительный талант. | A lithograph, with unique talent. |
Тони исключительный случай. | Tony's an exceptional case. |
А также он исключительный танцор. | He is an exceptional dancer as well. |
Такой рост носит исключительный характер. | This is exponential growth. |
Ч.Л. Джозеф феноменален. Он исключительный человек. | CL Joseph is phenomenal. He's brilliant. |
Умар исключительный ребенок в исключительных условиях. | Umar is an exceptional kid in exceptional circumstances. |
Интерьер клуба Coyote Fly тоже исключительный. | The club's interior is special in every detail. |
Господин директор, я проявил исключительный такт. | Sir, I've been remarkably discreet. And yet... |
Вот какой он исключительный экономический рост. APECfail | Exclusive economic growth ebribadi. APECfail Chelna Deblois ( chelniwhyy) November 18, 2015 |
Дай ей шанс. Шанс? | Give her a chance. |
Это частично отражает исключительный размер и воздействие Китая. | These partly reflect China s sheer size and impact. |
Исключительный международный характер упомянутого персонала должен уважаться всегда. | The exclusive international character of said personnel shall always be respected. |
Вчера в Альгамбре танцовщица Ма имела исключительный успех. | Yesterday at the Alhambra, the dancer Ma had an exceptional success. |
Поскольку я полагаю, что вы исключительный человек уникальный. | Because I believe you are an exceptional man, unique, I would almost say, a phenomenon. |
Перераспределение ресурсов во время исполнения бюджета носит исключительный характер. | The reallocation of resources during budget implementation was exceptional. |
Я испытываю исключительный интерес к юной, только начинающейся жизни... | I take a singular interest in young and budding life... |
Шанс | Chance |
Шанс? | We may have a chance? |
Шанс? | For what? |
К сожалению, Босния и Герцеговина не представляют собой исключительный случай. | Unfortunately, Bosnia and Herzegovina is not an isolated case. |
Влияние этих трех культур придает восточнотиморскому национальному государству исключительный характер. | These influences give the East Timorese nation State a distinctive character. |
Я думаю, это по настоящему замечательная история и исключительный шанс. Вернемся обратно к Ньютону, с его абсолютным пространством, который не смог предложить ничего, кроме подмостков, арены, на которой разыгрывается вселенское действо. | And to me this is a really remarkable story, and a remarkable opportunity. Going back to Newton with absolute space didn't provide anything but an arena, a stage in which the events of the universe take place. |
Упустили шанс. | The chance is gone. |
Последний шанс. | It's last call. |
Шанс выжить? | A chance to live? |
Это шанс. | It's a chance. |
необходимо заключить соглашение для указания на исключительный характер юрисдикции выбранного суда. | The agreement would be required to state that the jurisdiction of the chosen court would be exclusive. |
В этой связи необходимо отметить исключительный прогресс, достигнутый в области разоружения. | In that connection the exceptional progress achieved in disarmament deserved special mention. |
Этот исключительный дух помог ее мужу, но учреждения страны заплатили высокую цену. | That exceptional spirit benefited her husband, but the country s institutions paid a high price. |
Человек по имени Пеано определил такие кривые, и они вызвали исключительный интерес. | A man named Peano did define such curves, and it became an object of extraordinary interest. |
Но у меня появился второй шанс, шанс сделать все правильно. | Но у меня появился второй шанс, шанс сделать все правильно. |
Последний шанс Кипра | Cyprus s Last Best Chance |
Шанс для Ху | Hu s Chance |
Упущенный шанс Нигерии | Nigeria s Lost Chance |
Но шанс потерян. | Not a chance. |
Последний шанс Зимбабве | Zimbabwe u0027s Last Chance |
Упущенный шанс Роухани | Rouhani s Lost Chance |
Дайте ему шанс. | Give it a chance. |
Дайте миру шанс. | Give peace a chance. |
Дай миру шанс. | Give peace a chance. |
Дайте мне шанс! | Give me a chance! |
Похожие Запросы : исключительный доход - исключительный опыт - исключительный талант - исключительный случай - исключительный вклад - исключительный интерес - исключительный бизнес