Перевод "искусственно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

искусственно - перевод : искусственно - перевод :
ключевые слова : Artificial Induced Manufactured Medically

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Цены были искусственно подняты.
Prices were artificially jacked up.
Даже создает их искусственно.
Yes. Borya, what's with the vehicle?
Его нельзя вызвать искусственно.
It can't be artificially evoked.
Однако единство Украины не искусственно.
Ukraine s unity, however, is not artificial.
Вам придётся инкубировать яйца искусственно.
You will have to incubate the eggs artificially.
Некоторые их них созданы искусственно.
Some of them are artificial.
Это искусственно, чтобы ваш возраст
It is artificial to have your age
Вы должны будете инкубировать яйца искусственно.
You will have to incubate the eggs artificially.
Искусственно синтезированы также другие изотопы углерода.
Other isotopes of carbon have also been synthesised.
Как изменить искусственно созданный нами мир?
How do we redesign the world that we make, the human made world?
Бесполезно пытаться искусственно ускорить этот про цесс.
The activities that are the most obvious to develop In the form of private enterprises are building and transport.
Она так оляляляля, так искусственно ляляляля,
She's so ooh la la la la So untrue la la la la
Однако в результате существовавшей идеологической, стратегической и геополитической двуполярности искусственно порождались одни конфликты и, также искусственно, подавлялись другие.
But ideological, strategic and geopolitical bipolarity artificially created some conflicts and stifled others, also artificially.
В Porsche искусственно состарили модель 911 Targa
Porsche has artificially aged the 911 Targa model
Это не искусственно выращенный орган от Дамиана.
This is not Damian's special grown flesh.
Должно быть кто то создал это искусственно .
Well, somebody must be doing this, somehow.
Вы искусственно воздействуете на выращивание этой продукции.
You control how these products grow.
Я верю, что погоду нельзя искусственно изменять.
I guess I'm under the belief that you can't control the weather.
Слишком много промышленных динозавров искусственно поддерживаются на плаву.
So, although some firms do extremely well say, Toyota and Canon there is little space for new ventures and entrepreneurs.
Слишком много промышленных динозавров искусственно поддерживаются на плаву.
Too many industrial dinosaurs are kept on life support.
Тогда надо выучиться искусственно прививать любовь, как оспу...
'Then some one should invent a way of inoculating love, like vaccination.'
Искусственно синтезированный радиоактивный элемент, в природе не встречается.
It is an extremely radioactive element that has only been created in the laboratory and has not been observed in nature.
Он заявляет, что его кровяное давление искусственно повышается.
His blood pressure, he says, is artificially elevated.
Давайте не будем поддаваться искусственно навязываемым нам временным рамкам.
Let us not yield to the artificial timetables that would be imposed upon us.
Однако переговоры по окончательному согласованию этого проекта искусственно затягиваются.
However, the talks on the final conclusion of this draft are being artificially prolonged.
На когнитивном уровне они могут понимать искусственно созданные языки.
Cognitively, they can understand artificially created languages.
Мы создали такую ситуацию искусственно, активизировав Критика вспышкой света.
We have created such a situation, artificially, by turning on the critic with a flash of light.
А что, если вы можете искусственно воздействовать на погоду?
So what if you can control the weather?
По его оценке, курс рубля сейчас искусственно завышен на 10 .
According to his assessment, the exchange rate of the ruble is currently artificially elevated by 10 .
И мы ценим искусственно, я думаю, механистические идеи выше психологических.
And so we, artificially I think, prioritize what I'd call mechanistic ideas over psychological ideas.
Инвазивные виды искусственно выращенные форели и раки едят местных лягушек.
Invasive species, such as non native trout and crawfish, eat native frogs.
Но это только стабильные изотопы, а искусственно были синтезированы и другие.
These are the only stable isotopes of boron however other isotopes have been synthesised.
Лоуре нсий (Lr, ) искусственно полученный химический элемент группы актиноидов с атомным номером 103.
Lawrencium is a synthetic chemical element with chemical symbol Lr (formerly Lw) and atomic number 103.
Синтезатор искусственно создает практически все звуки, имитируя природные или создавая совершенно новые.
synthesizer generate artificially almost any sound by either imitating natural sounds or creating completely new sounds.
Однако ни демократия, ни верховенство права не могут быть искусственно навязаны извне.
But, neither democracy nor the rule of law can be artificially imposed from outside.
Искусственно вызванный голод в Украине унес жизни 8 или более миллионов человек.
The artificially induced famine in Ukraine cost the lives of more than 8 million people.
Это отнюдь не произвольно установленный и, конечно же, не искусственно определенный срок.
This is not an arbitrary and certainly not a false deadline.
Закон строит границу, не искусственно (случайно) проведенную, внутри которой человек будет неприкосновенен .
Law sets frontiers, not artificially drawn, within which men shall be inviolable.
Уже сейчас, личинки искусственно разводимых устриц погибают в больших количествах в некоторых местах.
And already, commercial oyster larvae are dying at large scales in some places.
Дескать, подобные вещи неестественны, выглядят искусственно, и так в принципе не должно быть.
He purported that such things are unnatural, appear artificial, and that, as a matter of principle, just shouldn t be.
Изначально это был огонь от случайного пожара, впоследствии научились и зажигать огонь искусственно.
Fire making, fire lighting or fire craft is the process of starting a fire artificially.
реабилитация и восстановление деградировавших земель и поощрение сохранения естественных и искусственно высаженных лесов
Rehabilitation and conservation strategies for countries with low forest cover Rehabilitation and restoration of degraded lands and promotion of natural and planed forests Maintaining forest cover to meet present and future needs Social and cultural, and economic, aspects of forests.
Ситуация в Сомали это яркий пример как стихийного, так и искусственно вызванного бедствия.
The situation in Somalia is a vivid example of both natural and man made disasters.
Уже сейчас, личинки искусственно разводимых устриц погибают в больших количествах в некоторых местах.
Already, commercial oyster larvae are dying at large scales in some places.
Когда мы искусственно изменяем погоду, мы изменяем мировой климат и мы изменяем микроклимат.
What we're doing when we modify the weather is we're changing the world's climate, and we're changing the micro climates.

 

Похожие Запросы : искусственно состаренные - несколько искусственно - искусственно созданные - искусственно завышены - искусственно привязанный - искусственно созданные - искусственно созданные - искусственно подслащенные - искусственно завышены - искусственно вскормленный - искусственно введены - искусственно занижены - искусственно уменьшить