Перевод "исполнение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
исполнение - перевод : иСПОЛНЕНИЕ - перевод : исполнение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Исполнение наказаний | E. Execution of sentences |
Исполнение программ | C. Programme performance |
Национальное исполнение | National implementation |
Исполнение наказания | Enforcement of sentences |
Исполнение программ | Programme implementation |
Пошаговое исполнение инструкций | Step to next xsl instruction |
А дальше ИСПОЛНЕНИЕ! | EXECUTION must come after that. |
приведение в исполнение | form of arbitration agreement |
iii) международное исполнение. | quot (iii) International implementation. |
VI. ФИНАНСОВОЕ ИСПОЛНЕНИЕ | VI. FINANCIAL ADMINISTRATION |
Во исполнение положений | Pursuant to the provisions |
А. Национальное исполнение | A. National implementation |
С. Национальное исполнение | C. International implementation |
iii) международное исполнение. | (iii) International implementation. |
Исполнение было великолепное. | It was an excellent show. |
Исполнение решений суда | Enforcement of judgements |
Отличное исполнение, Питер. | That was a wonderful session, Peter. |
Исполнение убийства в Пакистане | The Making of a Murder in Pakistan |
Перезапустить исполнение таблицы стилей. | Restart the stylesheet. |
Исполнение бюджета по программам | Performance by programme |
исполнение платежного поручения, т.е. | This document describes the remittance advice process which is part of the payment process for the transfer of funds between the customer and the supplier in the Supply chain. |
c) исполнение вынесенных приговоров | (c) Execution of judgements |
А. Ревизия и исполнение | A. Audit and compliance |
I. ИСПОЛНЕНИЕ И ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ | I. EXECUTION AND IMPLEMENTATION |
13. Национальное исполнение проектов | 13. National execution of projects |
Неполное исполнение финансируемых проектов | Low implementation of funded projects |
Это было хорошее исполнение. | That was a good performance. |
Приговор приводить в исполнение. | For the firing squad |
Исполнение бюджета в 2004 году | Budget performance 2004 |
Полное исполнение всей xsl таблицы | Run the whole stylesheet |
Пора привести план в исполнение. | It's time to carry out the plan. |
арбитражное решение приведение в исполнение | Case 583 MAL 7 (1) 16 (1) Canada Quebec Court of Appeal (Vallerand, Rothaman and Mailhot JJ.A. |
Исполнение бюджета в 2004 году | military expenditures |
Исполнение бюджета в 2005 году | Planned defense budget for 2005 is 274.016.648 BAM Structure of the budget in 2005 is planned |
Мероприятия во исполнение предлагаемых просьб | Activities by which the proposed requests would be implemented |
Исполнение программ и представление отчетности | Performance and reporting |
Мероприятия во исполнение этих просьб | Activities by which the requests would be implemented |
Исполнение постановления в бесспорном порядке | Immediate enforcement |
Службы, обеспечивающие исполнение мер, связанных | Services responsible for the enforcement of sentences |
VI. ФИНАНСОВОЕ ИСПОЛНЕНИЕ . 19 6 | VI. FINANCIAL ADMINISTRATION . 19 6 |
С. Национальное исполнение . 122 42 | C. International implementation . 122 38 |
Исполнение проектов на национальном уровне | National execution |
ДОКЛАД ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ ВО ИСПОЛНЕНИЕ | REPORT OF THE SECRETARY GENERAL IN PURSUANCE OF |
Исполнение предыдущих рекомендаций Консультативного комитета | Compliance with past recommendations of the Advisory Committee |
d. Исполнение страховых полисов, касающихся | d. Administration of insurance policies covering |
Похожие Запросы : розничная исполнение - сильное исполнение - вокальное исполнение - принудительное исполнение - исполнение роли - только исполнение - надлежащее исполнение - надлежащее исполнение - коммерческое исполнение - принудительное исполнение - стратегическое исполнение - приостановить исполнение