Перевод "приостановить исполнение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
исполнение - перевод : приостановить - перевод : приостановить исполнение - перевод : иСПОЛНЕНИЕ - перевод : исполнение - перевод : приостановить исполнение - перевод : приостановить исполнение - перевод : приостановить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Приостановить | Pause |
Приостановить | Select the language to be spoken. Note that after you configure a Talker, your chosen Language may be overridden by the synthesizer, depending upon the options you choose. |
Приостановить | Pause Session |
Приостановить | Pause |
Приостановить | Pause |
Приостановить | Suspend |
Приостановить | pause playback |
Приостановить | Pause |
Приостановить | Hold |
Приостановить | Hold |
Она тоже просила отменить и немедленно приостановить исполнение решения Совета министров о блокировании активов сторон, включенных в Перечень. | It, too, requested an annulment and immediate request for a stay of execution of the decision of the Council of Ministers to freeze the assets of listed parties. |
Приостановить обработку. | Suspends rendering. |
Приостановить игру. | Pauses or resumes the current game. |
Приостановить игру. | Pauses or resumes the game. |
Приостановить воспроизведение | Pause playback |
Приостановить работу | Suspend KTorrent |
Приостановить RSIBreak | Suspend RSIBreak |
Приостановить обновление | Select All Processes |
Приостановить задание | Pause job |
Приостановить игру | Pause the game |
Приостановить поиск | Pause Search |
Приостановить композитное расширение | Suspend Compositing |
Приостановить индексацию файлов | Suspend File Indexing |
Приостановить выполнение программы | Pause execution |
Приостановить выполнение программы | Pause Pause execution |
Приостановить все запущенные торренты | Suspend all running torrents |
Приостановить таймер обратного отсчёта | Pause a countdown |
...приказано приостановить все поставки. | The Technical Department delayed all further deliveries. |
Точно так же она физически не могла в 6 часов утра потребовать от административного судьи отсрочить исполнение или временно приостановить эти два решения. | For want of details, and in the absence of any justification for his allegations, his application was rejected. Once more, the complainant did not contest this decision in the competent domestic court. |
8 января 2002 года государство участник проинформировало Комитет, что оно приняло решение приостановить исполнение решения о высылке заявителя в Бангладеш до особого распоряжения. | On 8 January 2002, the State party informed the Committee that it had decided to stay the enforcement of the decision to expel the complainant to Bangladesh until further notice. |
Ctrl P Игра Приостановить игру | P Game Pause |
Приостановить на заданное число секунд. | Pause for the specified number of seconds. |
Приостановить слежение за текущим журналом | Pause the watching of the current log |
Приостановить с сохранением в ОЗУ | Suspend to RAM |
Приостановить с сохранением на диск | Suspend to Disk |
Приостановить процесс и его вывод | Pause the process and its output |
Приостановить работу компьютера, используя 'method'. | Suspend the computer using the given'method '. |
В 2014 году суд постановил приостановить строительство. | In 2014, an Istanbul court decided to suspend construction. |
Приостановить все выбранные торренты в текущей вкладке | Pause all selected torrents in the current tab |
Приостановить выполнение приложения для ввода команд gdb | Pause execution of the app to enter gdb commands |
Приостановить хранитель экрана при запуске системы энергосбережения | Suspend screen saver when DPMS kicks in |
Они говорят, что собираются приостановить создание поселений. | They said that they are going to freeze the settlements. |
Но пока вы должны приостановить дальнейшие эксперименты. | Meanwhile, you're not to carry out any further experiments. |
Напротив, немотивированные ходатайства о пересмотре или ходатайства, не содержащие новой информации или соображений в отношении ранее принятого решения, не могут быть приемлемыми для того, чтобы приостановить исполнение решения. | By contrast, non motivated reopening of applications or applications that contain no new information or views in relation to the decision previously made may not be allowed to suspend enforcement. |
Итак, мы привязали экран к Луне и ускорили время. теперь мы просто хотим приостановить исполнение сценария. Добавьте функцию waitFor и установите паузу на 20с., используя панель Аргументов функций. | OK, we have pointed at the Moon and accelerated the clock. Now we just want the script to wait for several seconds while the display tracks on the Moon. Add the waitFor function to the script, and use the Function Arguments panel to specify that it should wait for 20 seconds before continuing. |
Похожие Запросы : приостановить исполнение своих обязательств - приостановить неверия - приостановить доступ - приостановить работу - приостановить членство - приостановить регистрацию - приостановить услугу - приостановить игру - приостановить все - приостановить интерес