Перевод "использовать свое воображение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
использовать - перевод : воображение - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать свое воображение - перевод : использовать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Освободите свое воображение. | So, set your mind free. |
Ты сейчас используешь свое воображение? | Are you imagining? |
Многие предпочитают вообще не упражнять свое воображение. | And many prefer not to exercise their imaginations at all. |
Пусть Джо скажет критику, что просто будет использовать воображение. | So let's have Joe tell the critic that he's just going to use his imagination. |
и воображение вам подскажет, как можно использовать то, что получилось. | And what you could use it for is just limited by your imagination. |
Мы должны быть готовы использовать воображение и учитывать различные варианты. | We should be ready to use our imagination and to consider different options. |
На Рашиновой набережной вы увидите несколько кубистических вилл, украшенных типичными геометрическими фигурами, где вы можете использовать свое воображение при уникальной игре света и тени. | Along Rašínovo nábřeží you can thus see several Cubist villas decorated with typical geometric shapes, where you can engage your fantasy in a game of light and shadows. |
Эта реклама побуждает мальчиков строить новые миры, и быть изобретательными, использовать своё воображение. | These ads encourage boys to build new worlds, use their imaginations and be creative. |
И в этих исследованиях загадки смерти древние египтяне не просто упражняли свое воображение. | And in these inquiries into the mystery of death the ancient Egyptians weren't just exercising their imagination. |
Я стараюсь использовать такое же воображение, такую же фантазию, такую же любовь к языку. | I try to use the same kind of imagination, the same kind of whimsy, the same kind of love of language. |
Я не прошу вас создавать умопостроения или использовать воображение и развивать какие то идеи. | I'm not asking you to get into some construction or to use your imagination to develop some idea. |
Они должны использовать свой собственный опыт, они должны использовать свое образование . | They have to use their own experience, they have to use their background. |
Мне надо использовать свое свободное время получше. | I need to make better use of my free time. |
Виртуальное воображение | The Virtual Imagination |
Потрясающее воображение. | Amazing imagination. |
Включи воображение. | Use your imagination. |
Включите воображение. | Use your imagination. |
Вопервых, воображение. | Imagination, for one thing. |
По моему, это отличная возможность задействовать воображение. Я считаю, дети способны на отличные идеи, так что можно использовать их воображение в полезных проектах и оказать содействие школам. | So I think it has a great opportunity to engage the imaginations and great ideas, I think, come from kids and engage their imagination into a project, and do something for schools. |
За три минуты складываете лист бумаги, и воображение вам подскажет, как можно использовать то, что получилось. | In three minutes, you just fold this up. And what you could use it for is just limited by your imagination. |
Я включил воображение. | I used my imagination. |
Воображение мощнейший инструмент. | Imagination is a very potent tool. |
Подключите ваше воображение. | Use your imagination. |
Умерьте воображение, лейтенант. | Keep swinging, lieutenant. |
Снова ваше воображение! | Your imagination! |
Вот это воображение! | What an imagination. |
Это необходимо для тебя, максимально эффективно использовать свое время. | It's necessary for you to make the best use of your time. |
Готовы ли мы пойти по этому пути, пути простых геров, ждать правильной ситуации, чтобы включить свое героическое воображение? | The point is, are we ready to take the path to celebrating ordinary heroes, waiting for the right situation to come along to put heroic imagination into action? |
Это просто твоё воображение. | It's just your imagination. |
Это только твоё воображение. | It's just your imagination. |
Это только ваше воображение. | It's just your imagination. |
Музыка питает наше воображение. | Music feeds our imagination. |
Это просто твоё воображение. | It is just your imagination. |
Это лишь твоё воображение. | It is just your imagination. |
Это только твоё воображение. | It is just your imagination. |
Это только ваше воображение. | It is just your imagination. |
Я использовал своё воображение. | I used my imagination. |
У него богатое воображение. | He has a rich imagination. |
У Тома яркое воображение. | Tom has a vivid imagination. |
У Тома живое воображение. | Tom has a vivid imagination. |
У меня богатое воображение. | I have a vivid imagination. |
У него живое воображение. | He has a vivid imagination. |
У неё живое воображение. | She has a vivid imagination. |
У тебя богатое воображение. | You have a fertile imagination. |
У Вас богатое воображение. | You have a fertile imagination. |
Похожие Запросы : раскрыть свое воображение - растягивать свое воображение - подпитывать свое воображение - растягивать свое воображение - использовать свое влияние - использовать свое влияние - использовать свое время - использовать свое усмотрение - использовать свое суждение - использовать свое суждение - использовать свое время - использовать свое время - использовать свое право - использовать свое предложение