Перевод "использовать язык" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

использовать - перевод : язык - перевод : использовать - перевод : язык - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод :
ключевые слова : Using Against Used Their Tongue Language English Sign Learn

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

использовать язык
language to be used
Язык можно использовать по разному.
Language can be used in different ways.
Язык можно использовать многими способами.
Language can be used in many ways.
Выберите язык, который планируется использовать в проекте.
Choose the markup language you will be working with the most within this project.
В течение XIV XVI веков они перестали использовать собственный язык, и начали использовать западнорусский письменный язык, который записывали арабским алфавитом.
During the 14th 16th centuries they gradually stopped using their own language and started using the Old Belarusian language rendered in the Belarusian Arabic alphabet.
Некоторые глухие люди предпочитают не использовать язык жестов.
Some deaf people choose not to use sign language.
Вы должны быть использовать язык от первого лица, использовать язык тела того персонажа, это был не просто пересказ, а перевоплощение в него.
You had to use first person language, you had to use the body language of that person, it was not a report, it was a becoming.
Любой может выучить язык, если использовать его в общении с людьми и использовать его сразу.
So, anyone can indeed learn a language when you use it with people, and it's okay to use it early,
Рыба может использовать паразита так же, как и нормальный язык.
The fish is able to use the parasite just like a normal tongue.
Право арабоговорящих меньшинств использовать свой язык широко признано и соблюдается.
The right of Arabic speaking minorities to use their language is generally recognized and observed.
Старайтесь сами использовать ясный и понятный язык, не отягощённый жаргоном.
Put an effort into using clear language, devoid of jargon.
Язык программирования, который мы будем использовать в 6.00, это Python.
All right. The programming language we're going to use in 600 is Python.
Кадамбы были первой туземной династией, начавшей использовать язык каннада на административном уровне.
The Kadambas were the first indigenous dynasty to use Kannada, the language of the soil, at an administrative level.
Участники могут использовать любой язык программирования и среду разработки для решения задач.
Competitors may use any programming language and development environment to obtain their solutions.
Несмотря на это, лишь незначительное часть молодежи продолжает учить и активно использовать язык.
Only a small number of youths do learn the language and continue to use it actively.
Для этих упражнений по программированию мы будем использовать язык программирования, который называется JavaScript.
So for these code exercises, we're gonna be using a computer language called JavaScript.
Но так как мы находимся в геометрии класс, Мы будем использовать этот язык.
But since we're in geometry class, we'll use that language.
Главное преимущество состоит в том, что люди, не понимающие латинский (английский) язык, смогут использовать для выхода в Интернет их родной язык.
The main thing about IDN ccTLD is that people who do not understand Latin (English) will be able to use their own language to access the Internet.
В течение дня пишите в Twitter, используя свой родной язык Делитесь мыслями на тему Почему важно использовать свой язык в интернете?
Tweet using your mother language throughout the day Share Why is it important to use your language on the Internet?
Мы будем использовать RSpec, который я рассматриваю как предметно ориентированный язык для написания тестов.
So it doesn't try to be general, and we've actually seen examples of them so far.
Язык программирования, использующийся в KTurtle, базируется на языке Logo и может использовать русские ключевые слова.
KTurtle has a built in programming language that is loosely based on the Logo programming language.
В 1928 году Нахдатул Улама стала использовать яванский язык в своих проповедях наряду с арабским .
By 1928, the NU was using the Javanese language in its sermons, alongside Arabic.
Было также указано, что, возможно, следует в зависимости от адресуемой группы использовать соответствующий язык изложения.
It was also pointed out that the language to be used may also need to be adapted depending on the group targeted.
Я провожу много времени, обучая взрослых тому, как использовать визуальный язык и рисование на рабочем месте.
I spend a lot of time teaching adults how to use visual language and doodling in the workplace.
Наоборот, когда я буду обсуждать алгоритмы, я буду использовать только высокогоуровневый псевдокода или просто английский язык.
Rather, when I discuss the algorithms, I'll use only high level pseudo code, or often simply English.
Инженеры могут использовать язык логики для написания спецификации для их продукции и для кодировании их конструкции.
Engineers can use the language of logic to write specifications for their products and to encode their designs.
Английский язык Французский язык
English 606 683
Однако, в стратегическом плане невозможно избежать или приукрасить серьезный язык, который необходимо использовать в диалоге между партнерами.
However, strategically, there is no way to avoid or sugarcoat the serious language that must be used in a dialogue between partners.
Тем не менее, многие учившие немецкий язык с этим почерком продолжали использовать его также в послевоенный период.
However, many German speakers brought up with this writing system continued to use it well into the post war period.
И я думаю, причина в том, что я смогла использовать их язык и их реалии, чтоб увлечь.
And I think the reason why is that I was able to use their language and their reality in order to transport them into another.
Казахский язык мой родной язык.
Kazakh is my native language.
Квентин Пагес (КП) Я хотел, чтобы люди могли начать использовать язык и сделать его таким образом более заметным.
Quentin Pagès (QP) So people can start using it and it gives visibility to the language.
В не столь отдаленном прошлом люди умирали за право использовать бенгальский язык в Бангладеш, что сподвигло Азада написать
In the not so distant past people died for the right to use Bangla language in Bangladesh, which led Azad to write
66. В Боннской и Копенгагенской декларациях 1955 года содержатся положения, касающиеся права соответствующих меньшинств использовать свой родной язык.
The Bonn Copenhagen Declarations of 1955 contained provisions concerning the right of pertinent minorities to use their own languages.
Вы останóвитесь в развитии и разочаруетесь, если не будете действительно стараться использовать язык и делать ошибки, если нужно.
You're going to come to a plateau and be discouraged, unless you actually try to use the language, and to make mistakes if you have to.
Это язык мысли, или ментальский язык.
You can think of this as the language of thought, or mentalese.
Арабский язык Испанский язык Корейский язык Международная политика Немецкий язык Русский язык Французский язык Японский языкВан И министр иностранных дел КНР с марта 2013 Официальный сайт университета
The University now offers language courses in English, Japanese, German, Russian, French, Italian, Spanish, Portuguese, Arabic, Koreanand Chinese as a foreign language for international students.
Язык
Locale
Язык
Locale
Язык.
Bach.
Язык.
2000.
язык
language
Язык
Category Animals
Язык
Category Easy
Язык
Category Medium

 

Похожие Запросы : язык - использовать до - продолжать использовать - может использовать