Перевод "использовать язык" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
использовать - перевод : язык - перевод : использовать - перевод : язык - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод : использовать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
использовать язык | language to be used |
Язык можно использовать по разному. | Language can be used in different ways. |
Язык можно использовать многими способами. | Language can be used in many ways. |
Выберите язык, который планируется использовать в проекте. | Choose the markup language you will be working with the most within this project. |
В течение XIV XVI веков они перестали использовать собственный язык, и начали использовать западнорусский письменный язык, который записывали арабским алфавитом. | During the 14th 16th centuries they gradually stopped using their own language and started using the Old Belarusian language rendered in the Belarusian Arabic alphabet. |
Некоторые глухие люди предпочитают не использовать язык жестов. | Some deaf people choose not to use sign language. |
Вы должны быть использовать язык от первого лица, использовать язык тела того персонажа, это был не просто пересказ, а перевоплощение в него. | You had to use first person language, you had to use the body language of that person, it was not a report, it was a becoming. |
Любой может выучить язык, если использовать его в общении с людьми и использовать его сразу. | So, anyone can indeed learn a language when you use it with people, and it's okay to use it early, |
Рыба может использовать паразита так же, как и нормальный язык. | The fish is able to use the parasite just like a normal tongue. |
Право арабоговорящих меньшинств использовать свой язык широко признано и соблюдается. | The right of Arabic speaking minorities to use their language is generally recognized and observed. |
Старайтесь сами использовать ясный и понятный язык, не отягощённый жаргоном. | Put an effort into using clear language, devoid of jargon. |
Язык программирования, который мы будем использовать в 6.00, это Python. | All right. The programming language we're going to use in 600 is Python. |
Кадамбы были первой туземной династией, начавшей использовать язык каннада на административном уровне. | The Kadambas were the first indigenous dynasty to use Kannada, the language of the soil, at an administrative level. |
Участники могут использовать любой язык программирования и среду разработки для решения задач. | Competitors may use any programming language and development environment to obtain their solutions. |
Несмотря на это, лишь незначительное часть молодежи продолжает учить и активно использовать язык. | Only a small number of youths do learn the language and continue to use it actively. |
Для этих упражнений по программированию мы будем использовать язык программирования, который называется JavaScript. | So for these code exercises, we're gonna be using a computer language called JavaScript. |
Но так как мы находимся в геометрии класс, Мы будем использовать этот язык. | But since we're in geometry class, we'll use that language. |
Главное преимущество состоит в том, что люди, не понимающие латинский (английский) язык, смогут использовать для выхода в Интернет их родной язык. | The main thing about IDN ccTLD is that people who do not understand Latin (English) will be able to use their own language to access the Internet. |
В течение дня пишите в Twitter, используя свой родной язык Делитесь мыслями на тему Почему важно использовать свой язык в интернете? | Tweet using your mother language throughout the day Share Why is it important to use your language on the Internet? |
Мы будем использовать RSpec, который я рассматриваю как предметно ориентированный язык для написания тестов. | So it doesn't try to be general, and we've actually seen examples of them so far. |
Язык программирования, использующийся в KTurtle, базируется на языке Logo и может использовать русские ключевые слова. | KTurtle has a built in programming language that is loosely based on the Logo programming language. |
В 1928 году Нахдатул Улама стала использовать яванский язык в своих проповедях наряду с арабским . | By 1928, the NU was using the Javanese language in its sermons, alongside Arabic. |
Было также указано, что, возможно, следует в зависимости от адресуемой группы использовать соответствующий язык изложения. | It was also pointed out that the language to be used may also need to be adapted depending on the group targeted. |
Я провожу много времени, обучая взрослых тому, как использовать визуальный язык и рисование на рабочем месте. | I spend a lot of time teaching adults how to use visual language and doodling in the workplace. |
Наоборот, когда я буду обсуждать алгоритмы, я буду использовать только высокогоуровневый псевдокода или просто английский язык. | Rather, when I discuss the algorithms, I'll use only high level pseudo code, or often simply English. |
Инженеры могут использовать язык логики для написания спецификации для их продукции и для кодировании их конструкции. | Engineers can use the language of logic to write specifications for their products and to encode their designs. |
Английский язык Французский язык | English 606 683 |
Однако, в стратегическом плане невозможно избежать или приукрасить серьезный язык, который необходимо использовать в диалоге между партнерами. | However, strategically, there is no way to avoid or sugarcoat the serious language that must be used in a dialogue between partners. |
Тем не менее, многие учившие немецкий язык с этим почерком продолжали использовать его также в послевоенный период. | However, many German speakers brought up with this writing system continued to use it well into the post war period. |
И я думаю, причина в том, что я смогла использовать их язык и их реалии, чтоб увлечь. | And I think the reason why is that I was able to use their language and their reality in order to transport them into another. |
Казахский язык мой родной язык. | Kazakh is my native language. |
Квентин Пагес (КП) Я хотел, чтобы люди могли начать использовать язык и сделать его таким образом более заметным. | Quentin Pagès (QP) So people can start using it and it gives visibility to the language. |
В не столь отдаленном прошлом люди умирали за право использовать бенгальский язык в Бангладеш, что сподвигло Азада написать | In the not so distant past people died for the right to use Bangla language in Bangladesh, which led Azad to write |
66. В Боннской и Копенгагенской декларациях 1955 года содержатся положения, касающиеся права соответствующих меньшинств использовать свой родной язык. | The Bonn Copenhagen Declarations of 1955 contained provisions concerning the right of pertinent minorities to use their own languages. |
Вы останóвитесь в развитии и разочаруетесь, если не будете действительно стараться использовать язык и делать ошибки, если нужно. | You're going to come to a plateau and be discouraged, unless you actually try to use the language, and to make mistakes if you have to. |
Это язык мысли, или ментальский язык. | You can think of this as the language of thought, or mentalese. |
Арабский язык Испанский язык Корейский язык Международная политика Немецкий язык Русский язык Французский язык Японский языкВан И министр иностранных дел КНР с марта 2013 Официальный сайт университета | The University now offers language courses in English, Japanese, German, Russian, French, Italian, Spanish, Portuguese, Arabic, Koreanand Chinese as a foreign language for international students. |
Язык | Locale |
Язык | Locale |
Язык. | Bach. |
Язык. | 2000. |
язык | language |
Язык | Category Animals |
Язык | Category Easy |
Язык | Category Medium |
Похожие Запросы : язык - использовать до - продолжать использовать - может использовать