Перевод "испуга парик" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
парик - перевод : парик - перевод : парик - перевод : испуга парик - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Умер от испуга. | Frightened to death. |
Это парик? | Is that a wig? |
Это парик. | This is a wig. |
Держи парик! | It's the wig, the wig. |
Она побледнела от испуга. | She turned pale with fear. |
Он побледнел от испуга. | He turned pale with fright. |
Мне понадобится парик. | I'm going to need a wig. |
Том померил парик. | Tom tried on the wig. |
Том снял парик. | Tom took off his wig. |
Она носит парик. | She wears a wig. |
Том носит парик. | Tom wears a wig. |
Сними свой парик. | Take off your wig. |
Похоже на парик. | It looks like a wig. |
Том снял парик. | Tom removed his wig. |
Я ношу парик. | I wear a wig. |
Я надел парик. | I put on my wig. |
Он носил парик. | He wore a toupee. |
Где мой парик? | Where's my Wig? |
Мне нужен будет парик. | I'm going to need a wig. |
Том надел чёрный парик. | Tom put on a black wig. |
Том снял свой парик. | Tom pulled off his wig. |
Верни мне мой парик! | Give me back my wig! |
Том теперь носит парик. | Tom now wears a wig. |
Сейчас я ношу парик. | I now wear a wig. |
Этот парик весит тонну. | This wig weighs a ton. |
Том стащил с Мэри парик. | Tom pulled off Mary's wig. |
Я не буду носить парик. | I won't wear a wig. |
Я не хочу носить парик. | I don't want to wear a wig. |
Сложи их в парик маркизы! | Put them in Madame's wig. |
Внутри то, что за пределами испуга, понимаешь? | I like to be nobody like her.' laughter I'm not joking only. I'm laughing because I'm happy. |
Ударила ножом от испуга, когда его увидела. | Stabbed him out of fright when he discovered where she was hiding. |
Он носит парик, на нем трико. | He has a wig, he has leotards on. |
Смотри, чтобы не слетел парик, учёный. | Don't blow your wig, scholar. |
А мне каждый мой шаг отдавался эхом испуга. | Yet I tried to get into the holiday spirit for her sake. |
Качхе () большой парик, который носили корейские женщины. | The gache () is a big wig worn by Korean women. |
Вам повезло. Я собирался просить весь парик. | I was gonna ask for the wig. |
И опять он заметил выражение испуга в глазах Свияжского. | And again he noticed a look of fear in the eyes of Sviyazhsky. |
Но внутри тебя есть то, что за пределами испуга. | Most genuine people will feel very happy to meet you because they say, 'Listen, all of our lives we are meeting somebodies and today we met nobody and we're very happy' laughter and then they feel, 'Maybe I can be nobody too. |
Я довольно таки уверен, что Том носит парик. | I'm pretty sure Tom wears a wig. |
Парик Томас, Вуд энд пейпер, А.С. , Чешская Республика | Aristides Ioannou, Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment, Cyprus |
Мы посчитали, что обморок от испуга можно приравнять к бегству. | We decided that a faint from fright was equivalent to running. |
Когда я ношу парик, никто об этом не догадывается. | When I wear a wig no one notices. |
Но в глазах Свияжского мелькнуло выражение испуга, и он, улыбаясь, сказал | A frightened look flashed up in Sviyazhsky's eyes and he said with a smile |
Питер Инс, Эдуард Аким, Бернар Ломбар и Томас Парик 9. | Florian Kraxner, Institute of Forest Sector Policy and Economics, Austria |
Когда я поднялся, чтобы выразить протест, с меня упал парик. | First time I rose to make an objection, my wig fell off. |
Похожие Запросы : рефлекс испуга - испуга ответ - испуга реакция - испуга сборы - испуга расходы - наполненный испуга - конский парик - афро-парик - порошкообразный парик - парик сварка - парик из