Перевод "исследования побочных" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

исследования - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод : исследования - перевод : исследования побочных - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это список побочных эффектов
This is a list of the side effects if you eat too much salt,
У этого лекарства нет побочных эффектов.
This medicine has no side effects.
У этого препарата нет побочных действий.
This medicine has no side effects.
У этого лекарства нет побочных эффектов.
This medicine does not have side effects.
У этого препарата нет побочных действий.
This medicine does not have side effects.
х) использование побочных продуктов сельскохозяйственного производства
(x) Utilization of agricultural by products
У этого лекарства нет вредных побочных действий.
This medicine has no harmful side effects.
У этого лекарства нет вредных побочных действий.
This medicine has no harmful side effects.
У этого лекарства нет вредных побочных эффектов.
This medicine has no harmful side effects.
Одна называется Система Учета Побочных Явлений Вакцин
So I guest that's where it comes from, it gets a lot of traction out there. Somehow this myth survives even though it's, just patently false.
Например, пункт повестки дня о побочных выгодах дает нам возможность поговорить о том, каким образом многочисленные практические выгоды от исследования космоса могут обогатить жизнь людей.
For example, the agenda item on spin off benefits affords us the opportunity to discuss how the benefits of space exploration can enrich the lives of people in a host of practical ways.
Мы ещё не знаем побочных эффектов этого лекарства.
We don't yet know the side effects of the drug.
Другая вещь это, он должен иметь побочных эффекты.
The other thing is, it should have no side effects.
Многие из этих пагубных побочных действий уже являются ощутимыми.
Many of these pernicious side effects can already be perceived.
Том встревожился, когда узнал о побочных эффектах этого лекарства.
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.
В ходе испытаний был зафиксирован небольшой процент побочных эффектов.
In 1986, the Chinese stopped research because of these side effects.
116. Комитет отметил, что значение побочных выгод быстро возрастает.
116. The Committee noted that the importance of spin off benefits was growing rapidly.
136. Комитет отметил, что значение побочных выгод быстро возрастает.
The Committee noted that the importance of spin off benefits was growing rapidly.
Я сам так использую и без всяких побочных эффектов.
I use it myself without after effects.
Теперь вы можете делать выбор с учётом побочных эффектов.
You can start to unpack the choices involved because of the side effects.
Необычно то, что у новой технологии нет никаких побочных эффектов.
It is unusual that a new technology has no negative side effects.
Я предпочитаю не принимать лекарств, потому что опасаюсь побочных действий.
I prefer not to take medicine, because I am afraid of drug side effect.
И женщины говорили Не удивительно, что нет никаких побочных эффектов.
And the women were saying, No wonder we have no side effects.
Один из побочных эффектов кокаина продолжительная эрекция, часа на четыре.
One of the offshoots of crack cocaine is that you keep an erection for about four hours.
Никаких побочных вопросов. Pass сокращение налога на заработную плату без задержек.
No side issues.
Страдала вся её семья, а она сама страдала от побочных эффектов.
Her whole family suffered as her side effect profile came and went.
К счастью, я избежала побочных эффектов, хотя вначале принимала сильнодействующие препараты.
I was lucky I didn't get any side effects, because it was heavy stuff in the beginning.
Исследования.
Исследования.
Исследования
C. Case studies
Исследования
Research papers
При неопределенности, волатильности и вновь увеличивающихся побочных рисках коррекция может быстро ускориться.
With uncertainty, volatility, and tail risks on the rise again, the correction could accelerate quickly.
Одним из наихудших побочных эффектов глобализации является ее разрушительное воздействие на демократию.
A nasty, unintended side effect of globalization is its corrosive effect on democracy.
Выбор препарата обычно зависит от резистентности паразитов в области и побочных эффектов.
While medications against fever are commonly used, their effects on outcomes are not clear.
Секретариат, говоря о другом примере, также страдает от побочных эффектов инверсии приоритетов.
The Secretariat, to mention another example, also suffers the side effects of the inversion of priorities.
Пока он говорил, блеск побочных огни перевозки пришел в себя кривую проспект.
As he spoke the gleam of the side lights of a carriage came round the curve of the avenue.
Второй аргумент это то, что мы недостаточно знаем о влиянии и побочных эффектах .
A second argument is that we do not know enough about the effects and side effects.
Одним из способов сокращения этого превышения издержек является коммерциализация побочных продуктов производства биотоплива.
The commercialization of by products from bio fuels production is a way to reduce the gap in costs.
Но эти материалы производятся из побочных продуктов сельского хозяйства, а не из нефти.
But these materials are grown from agricultural byproducts, not petroleum.
Маркетинг исследования
Marketing and Product Research
Новые исследования
New Research
Новые исследования
New research
Правовые исследования
Legal studies
Ветеринарные исследования
Research and technology management issues include
Космические исследования
Space research
VI. Исследования
VΙ.

 

Похожие Запросы : отсутствие побочных эффектов - меньше побочных эффектов - нет побочных эффектов - Дезинфекция побочных продуктов - скотобойни побочных продуктов - сгорания побочных продуктов - Лечение возникающим побочных - побочных продуктов животного происхождения - исследования,