Перевод "историческое решение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод : историческое решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Решение вынести этот вопрос на голосование  это поистине историческое решение.
The decision to vote means a decision for history.
Оба народа приняли историческое решение попытаться вместе пройти этот путь к миру.
Both peoples have made the momentous decision to try to tread the path to peace together.
Пришло время принять историческое решение реформировать Организацию Объединенных Наций, и в частности Совет Безопасности.
The time has come to make a historic decision to reform the United Nations, and the Security Council in particular.
Историческое фото.
Historical photo.
Историческое наследие
The historical legacy
Историческое окошко
A look into history
Историческое веселье...
A fine fishel of kettle...
В мае 2014 года Суд справедливости ЕС выпустил историческое решение в поддержку права быть забытым .
In May of 2014, the EU Court of Justice issued a landmark ruling in favor of the right to be forgotten.
В мае 2014 года Суд справедливости ЕС выпустил историческое решение в поддержку права быть забытым .
In May of 2014, the EU Court of Justice issued a landmark ruling in favor of the right to be forgotten.
Учредив Трибунал, Совет принял историческое решение восстановить международный мир и безопасность посредством механизма международного правосудия.
In establishing the Tribunal, the Council took an historic decision to restore international peace and security through the vehicle of international justice.
Это историческое заблуждение.
This is a historic fallacy.
Историческое буддийское место
Historic Buddhist site
При создании Трибунала Совет принял историческое решение о восстановлении международного мира и безопасности посредством международного правосудия.
In establishing the Tribunal, the Council made an historic decision to restore international peace and security through international justice.
События превзошли ожидания, и камбоджийский народ принял свое собственное историческое решение, избрав путь мира и примирения.
Going beyond the expectations of so many, the Cambodian people have made their historic decision for peace and reconciliation.
Историческое решение о расширении ЕС поставило Европейский Союз перед нелегкой задачей обеспечить успешное функционирование союза 25 государств.
After the historic decision on enlargement, the European Union now faces the task of making a Union with 25 or more Member States a success.
Прошел почти ровно год с тех пор, как Шотландия приняла историческое решение остаться в составе Соединенного Королевства.
It is almost exactly a year since Scotland made the historic decision to remain part of the UK.
Историческое решение, положившее конец правовой дискриминации гомосексуалистов, спровоцировало очень много разговоров, которые приняли в основном характер празднования.
The historic decision, which brings an end to the legal discrimination of homosexuals, dominated conversations both virtual and otherwise and assumed a predominantly commemorative tone.
Мы приветствуем историческое решение о создании Переходного исполнительного совета как значительный прорыв вперед в процессе политического урегулирования.
We salute the historic decision on the establishment of the Transitional Executive Council as a significant breakthrough in the process of political settlement.
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО И ИСТОРИЧЕСКОЕ ПРОШЛОЕ.
Legislating History
Это поистине историческое событие.
quot This is indeed an historic occasion.
Это поистине историческое событие.
This is indeed a historic occasion.
Это подлинно историческое событие.
This is truly a historic event.
Историческое решение самого Верховного суда, которое Мушаррафу оставалось только принять, восстановило главного судью в его должности в июле.
In a historic ruling that Musharraf had little choice but to accept, the Supreme Court itself reinstated the Chief Justice in July.
У нас богатое историческое наследие.
We have a rich historical heritage.
Мы приветствуем это историческое событие.
We welcome that historic event.
Копните глубже, посетите историческое подземелье
Don t be superficial, visit the historical underground
Мы уверены, что участники Конференции по рассмотрению действия Договора в 1995 году примут историческое решение о его бессрочном продлении.
We are convinced that those participating in the Second Review Conference on the Treaty, to be held in 1995, will take the historic decision to extend it for an indefinite period.
Данное историческое решение, с самого начала поддерживаемое моей страной, станет жизненно важным шагом в деле предотвращения распространения ядерного оружия.
This historic decision, inspired and encouraged from the beginning by my country, will be a vital step in preventing the proliferation of nuclear weapons.
Историческое решение о создании фонда развития, принятое в июне в Дохе главами государств и правительств, следует в том же ключе.
The historic decision taken by heads of State and Government last June in Doha to create a development fund derives from the same impetus.
Принимая это историческое решение, парламент Украины рассчитывал на соответствующий отклик мирового сообщества на добровольный отказ нашего государства от ядерного оружия.
In taking this historic decision, the Parliament of Ukraine was counting on an appropriate response from the world community to our State apos s voluntary renunciation of nuclear weapons.
Ого, только что свершилось нечто историческое.
Wow Something Historic just happened.
Здесь, как говорят, происходило историческое сражение.
This is where the historic battle is said to have taken place.
Эта теория имеет некоторое историческое правдоподобие.
This theory has some historical plausibility.
Тирон (, ) историческое графство на севере Ирландии.
County Tyrone () is one of the six counties of Northern Ireland.
Главным является Риверсайдское историческое здание суда.
The main courthouse is the Riverside Historic Courthouse.
b) историческое значение Декларации 1971 года.
(b) The historic significance of 1971 Declaration.
Откройте для себя историческое подземелье Литомержице
Get to know the historical underground of Litoměřice
вновь отмечая историческое значение принятия Римского статута,
Reiterating the historic significance of the adoption of the Rome Statute,
Омар Имран описывает это заявление как историческое
Omar Imran describes the announcement as historic
В ходе обстрела историческое здание было разрушено.
In the process of the bombardment the historic building was destroyed.
Для Австрии 1994 год имеет историческое значение.
The year 1994 is of historic significance to Austria.
Еще одно историческое событие появилось на горизонте.
Another historic event appears to be on the horizon.
Как бы вы охарактеризовали историческое значение происходящего?
How would you characterize the historical significance of what's happened?
Великое историческое событие ударило тебя под вздох.
It's an historic event that you have been hit by spasms above the navel.
приветствуя историческое решение правительств Пакистана и Индии разрешить проезд на автобусе через линию контроля между Музаффарабадом и Сринагаром без паспортов или виз,
Welcoming the historic decision by the governments of Pakistan and India to allow travel across the LOC by bus between Muzaffarabad and Srinagar without passports or visas

 

Похожие Запросы : историческое здание - историческое время - историческое наследие - историческое повествование - историческое наследие - историческое развитие - историческое здание - историческое выступление - историческое событие - историческое языкознание - историческое настоящее - историческое прошлое - историческое прошлое - Историческое изменение