Перевод "и баланс" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

баланс - перевод : баланс - перевод : баланс - перевод : баланс - перевод : и баланс - перевод :
ключевые слова : Balance Balanced Restore Delicate Maintain

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Баланс
Balance
Баланс.
Balance.
Общий баланс
Balance Sheet
Гендерный баланс
Gender balance
Баланс белого
White balance
Баланс белого
White Balance
Баланс белого...
White Balance...
Баланс цвета...
Color Balance...
Баланс цвета
Color Balance
Баланс белого
White balance
Баланс белого
Copy Album Items Selection
Баланс цветов
Balance
Баланс белого
White Balance
Баланс цветов
Color Balance
Начальный баланс
Creation failed executing statement
Общий баланс
Total Balance
Конечный баланс
Ending Balance
Начальный баланс
Starting balance of this statement
Конечный баланс
Ending balance of this statement
Торговый баланс
Balance of trade
Китай и новый баланс сил
China and a New Balance of Power
3. Баланс ресурсов и потребностей
3. Resource balance and requirements
Каков баланс преимуществ и недостатков?
What is the balance of advantage and disadvantage?
Поэтому нам необходимо обеспечить новый баланс, а именно баланс между Севером и Югом.
We therefore need a new kind of balance, namely, a North South balance.
D. Гендерный баланс
D. Gender balance
Мой баланс отрицательный.
My balance is negative.
Конечный баланс счёта
Register ending balance
Поддерживался пятисторонний баланс.
There was a balance, a five sided balance.
Причиной является баланс.
The reason is balance.
Сохранять баланс необходимо.
Keeping balances is important.
Это как баланс.
It's like a balance.
Баланс программы обмена.
We therefore felt it appropriate to expand the theme of the work ing group.
Нарушается баланс власти!
It changes the balance of power!
Этот баланс необходимо соблюдать и поддерживать.
That balance must be respected and maintained.
И нет, мы не нарушаем баланс.
And no, we do not disrupt the balance.
Внешний дис баланс неоправдан, и даже неудержим.
The exterior imbalance would be unjustifiable, indeed, unsustainable.
Нужно сохранять баланс между транспарентностью и результативностью.
A balance had to be maintained between transparency and productivity.
Гендерный баланс в образовании и профессиональной подготовке
Except for the monitoring mechanisms, the ten identified areas of concern will be discussed in other chapters of the report.
В комиксах существует баланс видимого и невидимого.
And there's also a balance between the visible and the invisible in comics.
QNet это баланс между работой и жизнью.
Here at QNet, it's about a balance between work and life.
Надежный баланс между технологией и рабочей силой
Quality should be increased at each step of the valueadded chain
Идущий по натянутой веревке и поддерживающий баланс.
He's walking, sliding on a tight rope.
Однако сегодня баланс смещается.
But today, the balance is shifting.
Найти правильный баланс непросто.
Finding the right balance is not easy.
Как вы находите баланс?
How do you find a balance?

 

Похожие Запросы : Баланс и гармония - баланс и координация - масса и баланс - депозит и баланс - работа и баланс - затраты и выгоды баланс - баланс риска и пользы - Баланс спроса и предложения со - углеродный баланс - баланс клиента