Перевод "и включает в себя" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
себя - перевод : себя - перевод : себя - перевод : и включает в себя - перевод : и включает в себя - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это включает в себя и сексуальность. | That includes sexuality. |
Он включает в себя четыре подотряда , , и . | In Pakaluk, J., Slipinski, S.A. |
Это включает в себя и финансовые обязательства. | They include financial responsibilities. |
Цена включает в себя завтрак? | Does that price include breakfast? |
Стоимость включает в себя завтрак? | Does the price include breakfast? |
Включает в себя 4 вида. | One species is currently recognized. |
Эта инициатива включает в себя | The Initiative includes |
Он включает в себя Африку. | This has included Africa. |
Тема kde включает в себя | The following are the settings that are saved and indicated in a kde Theme |
Эта сумма включает в себя | The estimated amount comprises |
Этот процесс включает в себя и социальные инновации . | This process includes social innovation . |
Процессия включает в себя также кухню и медпункт. | The procession also includes a kitchen and medical unit. |
Это включает в себя и экономически опустошенную Гаити. | These include the economically devastated Haiti. |
Обед Тома включает в себя бутерброд и яблоко. | Tom's lunch includes a sandwich and an apple. |
Включает в себя город Эдинбург и прилегающие территории. | All five constituencies are entirely within the city area. |
Включает в себя 3 провинции и 33 коммуны. | The provinces are subdivided into 33 communes. |
Линия KORS включает в себя обувь и джинсы. | The KORS line contains footwear and Jeans. |
Епархия включает в себя государства Кирибати и Науру. | The diocese currently has jurisdiction over all of Kiribati and Nauru. |
Понятие здоровья включает в себя и хорошее образование. | Part of that health includes an outstanding education. |
Это включает в себя оплату и информации офиса. | This involves payment and information office. |
И, наконец, она включает в себя встроенный отладчик. | And finally, it includes an integrated debugger. |
Что включает в себя эквивалентный перевод? | What does translation equivalence involve? |
Род включает в себя 3 вида. | Taxonomy The genus has three species. |
Род включает в себя два вида. | However, there were two exceptions. |
PowerBuilder 11.5 (включает в себя DataWindow.NET). | The DataWindow is the key component (and selling point) of PowerBuilder. |
Включает в себя различные фигуры пилотажа. | I had time to take a good look at my opponent... |
Включает в себя семь целевых групп. | It includes seven task groups. |
Включает в себя все официальные игры. | This was the last match of the year 2014. |
Он включает в себя следующие разделы | The compendium is issued in several parts, but should be seen as one single, integrated document. |
Она включает в себя четыре главы. | It consists of 4 chapters. |
Он включает в себя следующие элементы. | It includes the following elements. |
Это негативное воздействие включает в себя | In support of this claim unit, Iran submitted the results of a study conducted by senior officials of the Ministry of Health and Medical Education. |
Система КОСПАС САРСАТ включает в себя | The COSPAS SARSAT system comprises |
Она включает в себя модель многопоточности. | So, if you happen to have threads which all try to do, let's say, a of i, we'll say, where i is a thread number, Then you have units trying operations. If you try to pack them all together and the hardware actually goes and tries to figure this out. |
Такая помощь включает в себя, в частности | Such assistance shall include, inter alia |
Группа включает в себя пресмыкающихся, птиц, синапсид и млекопитающих. | For instance, descendants of the first reptiles include modern reptiles as well as mammals and birds. |
Это включает в себя поддержку анимации и SVG фильтров. | Most notably, it does not yet support animation. |
2 Включает в себя Западную, Северную и Южную Европу. | 2 Includes western, northern and southern Europe. |
Включает в себя дополнительные инструменты и функционал, используемый в OpenFOAM. | The package also includes additional tools and functionality useful for OpenFOAM. |
Реформа включает в себя три основных элемента | The reform comprises three core elements |
Вторая группа включает в себя религиозных фундаменталистов. | Kelompok kedua meliputi umat beragama yang fundamentalis. |
Объективная оценка не включает в себя критику. | The fairest assessment does not involve rushing to judgement. |
Она включает в себя спецификации JavaServer Pages. | It includes the JavaServer Pages (JSP) specification. |
Серрадо включает в себя различные типы растительности. | Cerrado includes various types of vegetation. |
Спутниковая группировка включает в себя 11 спутников. | This coverage was introduced with the I 4 satellites. |
Похожие Запросы : принимает и включает в себя - включает в себя информацию - Пакет включает в себя - который включает в себя - она включает в себя - который включает в себя - это включает в себя - курс включает в себя - приз включает в себя - Программа включает в себя - включает в себя как - содержание включает в себя - конструкция включает в себя