Перевод "и все остальные" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : остальные - перевод : все - перевод : остальные - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы и все остальные.
You and everyone else.
Как и все остальные.
No better than my man.
Как и все остальные.
So is everybody else.
Как и все остальные.
Neither does anybody else.
Как и все остальные.
Yes, everyone does.
Все остальные
Others
Все остальные
Other
Все остальные
All others
Ты как и все остальные.
You're like all the rest of them.
Ты, и все остальные поселенцы.
You and the other squatters.
Все остальные спят.
Everyone else is sleeping.
Где все остальные?
Where's everybody else?
Где все остальные?
Where's everyone else?
Все остальные ждали.
Everyone else waited.
Все остальные засмеялись.
Everyone else laughed.
Как все остальные.
Like everybody else.
Остальные все домой.
And you run on home!
Все остальные смеялись!
Everybody else thought it was funny!
Как все остальные
Just like all the others.
Все остальные разбежались.
Allthe others left.
Я устал, и все остальные тоже.
I was tired and so was everybody else.
Я устал, и все остальные тоже.
I was tired and so was everyone else.
И третье сословие есть все остальные.
So people start getting a little bit paranoid, you can imagine. Now on top of that, Louis XVl's main financial advisor, Necker, Jacques Necker.
Такая же, как и все остальные.
Couldn't she marry a local boy?
И Вы, и Холмс и все остальные.
Not you and Dynamite Holmesand The Treatment.
А где все остальные?
Where are all the others?
Все остальные окна открыты.
All the other windows are open.
Все остальные делают это.
Everybody else is doing it.
Все остальные в порядке.
Everyone else is fine.
Все остальные системы сложнее.
Anything else is more complicated.
Все остальные наши актеры.
Everybody else is one of our actors.
Все остальные модели рентабельны.
All other models are profitable.
И он владеет большим, чем все остальные.
So someone starts to own a little bit of land
Как и все остальные, мы выращивали кукурузу.
Like everyone else, we grew maize.
Такую же красивую, как и все остальные.
As pretty as her other dolls.
Такое же мясо, как и все остальные.
Just meat like everything else.
Черепахи, лососи, треска, скаты и все остальные.
It needs butter. Butter! Butter!
Все остальные составы останавливаются на все станциях.
All other services stop at every station.
Вы трус, как и все остальные, слабый, как и все мы.
You are a coward like all other people, aren't you? A hypocrite like all the rest.
Все остальные дети делают это.
All the other kids do it.
Все остальные умирают без размножения.
All the others die without reproducing.
Сохранив их, уничтожь все остальные.
Save those. Kill off the rest.
Все остальные относились к истории.
All the rest were historical.
А все остальные должны выслушать .
And everybody else, needs to listen.
Все остальные пошли в университет.
Others have all gone to university.

 

Похожие Запросы : все остальные - все остальные - все остальные - Все остальные - все остальные - Все остальные - как и все остальные - как и все остальные - как и все остальные - все остальные вопросы - все остальные вопросы - все остальные счета - все остальные детали - все остальные данные