Перевод "и делает это" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это то, что делает Эдуардо, и делает он это блестяще. | That's what Eduardo does, and does so brilliantly. |
И KIPP делает это. | And so KIPP is doing it. |
И KIPP делает это. | And so KlPP is doing it. |
Именно это она и делает. | So, that's what it does. |
И как он это делает? | How are they doing this? |
И как он это делает? | Now how could it do that? |
И так банк делает это | And everyone's happy. The bank got their money back, so they didn't lose any money on the transaction. I made 100,000. |
И это делает ее моей. | And that makes it mine. |
И все еще делает это. | He still does. |
Это и делает его прекрасным. | That's what makes it great. |
И именно это делает СА! | And that's what the SA does. |
Это тоже то, что делает EЦБ, и не делает Гринспен. | This too is what the ECB does and Greenspan doesn t do. |
Она это делает | And that's what she does. |
Франция это делает. | France does. |
Том это делает. | Tom is doing that. |
Том это делает. | Tom does that. |
Каждый это делает. | Everyone has to do that. |
Существование делает это. | Existence is doing it. |
Сознание делает это. | Consciousness is doing it. |
Это делает газета! | This newspaper does! |
Потом это делает Джек и попадает. | Jack and Kate trek through the jungle. |
Однако, именно это Carnivore и делает. | However, this is exactly what Carnivore does. |
И всё это делает один человек. | This is one guy doing this. |
И он делает это с козами. | And it does this with goats. |
(М) И она делает это напрямую. | Male It does so in a very direct way. |
Она это делает и получает виноград. | And that's what she does. And she gets a grape ... and eats it. |
...он остаётся один и делает это. | And then he is alone. And then he does it. |
И если это сделано людьми, кто это делает? | And if it's manmade, who's doing it? |
Это то, что делает EЦБ и что не делает ФРС Алана Гринспена. | This is what the ECB does and what the Fed s Alan Greenspan does not do. |
Буддизм делает акцент на сострадании и милосердии не меньше, чем это делает христианство. | Moreover, the way ordinary Chinese rallied to help victims of the earthquake in Sichuan has been quite remarkable, as have been the spontaneous efforts of people in Burma to assist their fellow citizens, even as the military did very little. |
Буддизм делает акцент на сострадании и милосердии не меньше, чем это делает христианство. | Buddhism stresses compassion and mercy as much as Christianity does. |
Королева делает все это. | The queen does it all. |
Поэзия делает это всё. | Poetry does that. |
Это делает меня счастливым . | It makes me happy. |
eBay тоже делает это | eBay is doing it too |
Зачем он это делает? | Why is he doing it? |
Это делает нас счастливыми. | It makes us happy. |
Что это Том делает? | What's Tom doing? |
Как она это делает? | How does she do it? |
Как он это делает? | How does he do it? |
Он делает это быстро. | He does it fast. |
Как она это делает? | How does she do this? |
Зачем она это делает? | Why is she doing this? |
Зачем он это делает? | Why is he doing this? |
Он постоянно это делает. | He does this all the time. |
Похожие Запросы : делает это - это делает - это делает - это делает - это делает - это делает - это делает - как это делает - или делает это - это делает мало - делает это отличается - он делает это - делает это справедливость - это делает его