Перевод "и мы надеемся " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мы - перевод :
We

мы - перевод : мы - перевод : мы - перевод :
ключевые слова : Together Where Find Then Hopefully Hoping Expect Hope Soon

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы надеемся...
We hope pic.twitter.com fKprpbtmec Hashtag Sri Lanka ( HashtagSriLanka) September 18, 2016
На это мы и надеемся.
That's what we hope will happen.
И мы надеемся мы не неосторожного ошибок.
And hopefully we didn't make any careless mistakes.
Мы всегда надеемся.
We always hope.
Мы надеемся победить.
We expect to win.
Похоже, мы надеемся.
looks like, hopefully.
Мы надеемся, что так и случится.
We are optimistic that it will.
Мы надеемся, что так и будет.
We hope that this remains true.
И мы очень надеемся на вас.
And we have a high hope in you.
Мы надеемся на лучшее.
We are keeping our fingers crossed.
Мы надеемся на мир.
We hope for peace.
Мы надеемся прибыть вовремя.
We hope to arrive on time.
Мы надеемся приехать вовремя.
We hope to arrive on time.
Мы надеемся на лучшее.
We hope for the best.
Мы надеемся на лучшее.
We're hoping for the best.
Мы надеемся выиграть чемпионат.
We hope to win the championship.
Мы надеемся, что ошибаемся.
We hope we're wrong.
Мы надеемся найти решение.
We hope to find a solution.
Мы надеемся избежать кровопролития.
We hope to avoid bloodshed.
На это мы надеемся.
That is our hope.
Мы надеемся, осталось недолго.
We hope this'll be the last.
Мы надеемся на интерактивные и плодотворные прения.
We look forward to an interactive and fruitful debate.
И мы надеемся, что оно окажется последним.
It is our hope that this will be the last.
И мы надеемся, что делает немного чувства.
And hopefully that makes a little bit of sense.
И мы надеемся, надеемся на то, что людям необходимо сопереживать, чтобы быть более гуманными.
And we're hoping that you know, our belief is that humans need to feel empathy towards things in order to be more human.
Мы надеемся он вам понравится!
We hope you'll enjoy it we do!
Мы надеемся ещё увидеть тебя.
We hope to meet you again.
Мы все надеемся на мир.
We all hope for peace.
Мы не надеемся на победу.
We have no expectations of victory.
Мы надеемся, что приедем вовремя.
We hope to arrive on time.
Мы надеемся, что цены упадут.
We hope prices are going to drop.
Мы надеемся, Том ещё жив.
We're hoping Tom's still alive.
Мы очень на тебя надеемся.
We have great hopes for you.
Мы надеемся, что это правда.
We hope this is true.
Мы надеемся, что это неправда.
We're hoping that's not true.
Мы надеемся открыться в октябре.
We're hoping to open in October.
Мы надеемся, что решение найдено.
We hope a solution is found.
Мы надеемся, вам понравится kmail !
We hope you will enjoy kmail !
Однажды мы надеемся сделать программу
Someday, we hope to open source
Вот что, мы надеемся, произойдёт.
This is what we hope may happen.
Вот что мы надеемся создать.
So that's what we're looking for developing.
Мы надеемся увидеть Вас скоро.
We hope to see you soon.
И мы надеемся, что книга будет передать это.
We hope the book will convey all this.
И мы надеемся, что эта поддержка будет оказана.
We hope that will be the case.
И мы надеемся, 8 и 3 выскочить на тебя.
And hopefully, 8 and 3 pop out at you.

 

Похожие Запросы : и мы надеемся, - мы надеемся, - Мы надеемся, - мы надеемся, - мы надеемся, - мы надеемся, - мы надеемся, - мы надеемся - мы надеемся, - мы надеемся, будет - Теперь мы надеемся, - мы надеемся, наконец, - мы все надеемся, - но мы надеемся, - мы надеемся получить