Перевод "мы все надеемся " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : мы - перевод :
We

все - перевод : все - перевод : мы - перевод : мы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы все надеемся на мир.
We all hope for peace.
Мы все надеемся, что я прав.
We all hope I'm right.
Мы все надеемся, что я прав.
We all hope that I'm right.
Мы все надеемся, что Том там будет.
All of us hope that Tom will be there.
Мы все надеемся, что Том не заблудится.
We all hope Tom doesn't get lost.
Мы все надеемся, что Том скоро поправится.
We all hope Tom gets well soon.
Мы все надеемся, что Том выиграет гонку.
We all hope Tom wins the race.
Мы все надеемся, что Том умеет плавать.
We all hope Tom can swim.
Мы все надеемся, что Том скоро поправится.
We all hope that Tom gets well soon.
Это все обзор для вас, мы надеемся.
This is all review for you, hopefully.
Мы все надеемся, что ничего плохого не случится.
We're all hoping nothing bad happens.
Мы все надеемся, что Том сможет это сделать.
We all hope Tom can do that.
Мы надеемся, что все государства присоединяться к этим документам.
We hope that all States will adhere to them.
Мы надеемся, что будет открываться все больше новых рынков.
We hope that the markets will open up increasingly.
Мы надеемся, что все заинтересованные стороны поддержат эту инициативу.
We hope that all interested parties will give their support to this initiative.
Но, он использовал их, мы надеемся, все другие дети.
But, he used them hopefully all the other kids.
Все что мы тут делаем пришиваем оторванное и надеемся, что все срастется.
All we do here is give them the old onetwothree and hope they hold together with adhesive.
Мы надеемся...
We hope pic.twitter.com fKprpbtmec Hashtag Sri Lanka ( HashtagSriLanka) September 18, 2016
Мы надеемся, что наступит время, когда все мы сможем ощутить результаты разоружения.
We look forward to the time when we can all be beneficiaries of the disarmament dividend.
Успехи, мы надеемся, вытеснят неудачи, однако все мы обязаны повышать коэффициент успеха.
Successes, hopefully, will outweigh failures, but we all have an obligation to improve the success rate.
Мы сделаем все, что мы надеемся в ближайшее воскресенье пообедать, черствый мацы.
We will do that hopefully next Sunday have lunch, stale matzah.
Мы надеемся, что данное сообщение получили все ученики и учителя.
We hope this notice has been delivered to all the students and teachers.
Мы надеемся, что все обязательства в скором времени будут выполнены.
We hope that all commitments will soon be fulfilled.
Мы надеемся положить конец гендерному неравенству. И ради этого мы все должны объединиться.
We want to end gender inequality, and to do this, we need everyone involved.
Мы всегда надеемся.
We always hope.
Мы надеемся победить.
We expect to win.
Похоже, мы надеемся.
looks like, hopefully.
Официальная позиция мы все таки надеемся вернуть удаленные научно популярные статьи.
Official position we're still hoping to restore the removed popular science articles.
Мы искренне надеемся, что все государства члены поддержат этот проект резолюции.
It is our sincere hope that all Member States will support the draft resolution.
Мы надеемся, что все члены этого Комитета смогут поддержать эти рекомендации.
We hope that all members of the Committee be able to endorse those recommendations.
Я пропущу все это и перейду к сути что мы надеемся увидеть?
I will forego all that, and skip to the chase what can we hope to see?
Поэтому мы надеемся на то, что все на минуту остановятся и задумаются.
It is our hope therefore that all will pause and reflect.
Это все реальные проекты которые, мы надеемся, ученики смогут осуществить и сказать
So these are real visible projects that hopefully the students can point to and say,
Мы надеемся на лучшее.
We are keeping our fingers crossed.
Мы надеемся на мир.
We hope for peace.
Мы надеемся прибыть вовремя.
We hope to arrive on time.
Мы надеемся приехать вовремя.
We hope to arrive on time.
Мы надеемся на лучшее.
We hope for the best.
Мы надеемся на лучшее.
We're hoping for the best.
Мы надеемся выиграть чемпионат.
We hope to win the championship.
Мы надеемся, что ошибаемся.
We hope we're wrong.
Мы надеемся найти решение.
We hope to find a solution.
Мы надеемся избежать кровопролития.
We hope to avoid bloodshed.
На это мы надеемся.
That is our hope.
Мы надеемся, осталось недолго.
We hope this'll be the last.

 

Похожие Запросы : мы все надеемся, - мы надеемся, - Мы надеемся, - мы надеемся, - мы надеемся, - мы надеемся, - мы надеемся, - мы надеемся - мы надеемся, - мы все еще надеемся, - мы надеемся, будет - Теперь мы надеемся, - мы надеемся, наконец, - и мы надеемся, - но мы надеемся,