Перевод "и одновременно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

одновременно - перевод : одновременно - перевод : одновременно - перевод : одновременно - перевод : одновременно - перевод : одновременно - перевод : одновременно - перевод : и одновременно - перевод : одновременно - перевод :
ключевые слова : Simultaneously Places Once Also While

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И одновременно мне.
And me at the same time.
Это одновременно игра, интеллектуальное упражнение, но одновременно и политическая позиция.
This is simultaneously a game, an intellectual exercise, and at the same time a political position.
И формируются они одновременно.
I mean that both are there and they take shape simultaneously.
Одновременно живой и мертвой.
Alive and dead at the same time.
И это все одновременно?
All that at the same time?
Хищники и одновременно жертвы .
Eating and being eaten.
Душ и ванна одновременно!
Shower and bath at the same time.
одновременно.
as it did in Spain.
одновременно.
There are no such bottlenecks problems in Lithuania, as in Western Europe roads.
Одновременно.
BOTH TOGETHER.
Болезнь и лечение начались одновременно.
Illness and therapy began at the same time.
И они все работают одновременно.
And they all operate at the same time.
Вы скажете и одновременно покажете.
You will talk and show at the same time.
Я ем и читаю одновременно.
I eat and read at the same time.
Он учёный и музыкант одновременно.
He is a scholar and a musician simultaneously.
Том и Мэри заговорили одновременно.
Tom and Mary spoke at the same time.
Том и Мэри приехали одновременно.
Tom and Mary arrived at the same time.
Они одновременно повернулись и ушли.
And they turned at once and walked away.
Одновременно ошеломляющий, возбуждающий и мирный.
'By turns stunning, 'exciting, peaceful.'
Невозможно дышать и плавать одновременно.
Can't breathe and swim at the same time.
Он одновременно и строг и нежен.
He is at once stern and tender.
И подыхал и хохотал я одновременно.
I was dying and laughing at the time.
Он был популярен одновременно в США и Испании, но был обработан не совсем одновременно.
In the U.S. and Spain, it was popular at the same time. But it didn't have quite the same pickup in the U.S. as it did in Spain.
Наш учитель одновременно строгий и добрый.
Our teacher is at once stern and kindly.
Эта сумка одновременно хорошая и недорогая.
This bag is both good and inexpensive.
Трансформация это одновременно рождение и смерть.
Transformation is birth and death at the same time.
Грозы одновременно пугают и захватывают дух.
Thunderstorms are both scary and exciting.
Том и Мэри покинули комнату одновременно.
Tom and Mary both left the room at the same time.
Том и Мэри начали говорить одновременно.
Tom and Mary started talking at the same time.
Я его люблю и ненавижу одновременно.
I love him and I hate him at the same time.
Эти наушники одновременно стильные и удобные.
These headphones are both stylish and comfortable.
Просмотр и редактирования нескольких календарей одновременно.
Open multiple calendars, and seamless view and edit them.
Невозможно одновременно указать подсистему и команду.
No options provided for ssh execution.
Я решу графически и аналитически одновременно.
Actually, I'll do the graphical and the analytical at the same time.
Этот день одновременно является и памятью
This is a day that's both a commemoration
Каждый человек одновременно ученик и учитель.
Everyone is both a learner and a teacher.
И они не всегда проходят одновременно.
And they don't always coincide.
Ты жизнь и одновременно очевидец жизни.
When I say to the people, Just be empty, it's the same as telling you, be nobody.
И все эти голоса слышны одновременно.
And all those stories are being heard at the same time.
Это чувство гордости и благодарности одновременно.
I mean, it's there's a lot of pride in it, a lot of gratefulness.
(смех) И они все работают одновременно.
(Laughter) And they all operate at the same time.
Ты так забавна и одновременно порядочна.
You're game and decent.
Ты ведёшь машину и одновременно душишь.
You're driving the car, and you're strangling her.
Как сделать и то, и другое одновременно?
How does one do both at the same time?
И все это я один и одновременно .
All single handedly and simultaneously.

 

Похожие Запросы : одновременно и - работать одновременно - одновременно проверка - одновременно небрежность - одновременно с - одновременно лицензии