Перевод "одновременно лицензии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
одновременно - перевод : одновременно - перевод : одновременно лицензии - перевод : одновременно - перевод : одновременно - перевод : одновременно - перевод : одновременно - перевод : одновременно - перевод : одновременно - перевод : лицензии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Получение лицензии | Obtaining a licence |
Тип лицензии | License type |
Тип лицензии | Mimetype |
Другие лицензии | Other Licenses |
Она доступна по лицензии W3C (пермиссивной, BSD подобной лицензии). | It is available under the W3C Software Notice and License (a permissive, BSD style license). |
Лицензии и благодарности | Credits and Licenses |
Производится по лицензии. | Manufactured under license. |
Производится по лицензии. | Made under license. |
Лицензии и авторы | Credits and License |
Благодарности и лицензии | Credits and License |
Условия лицензии программы | This program is licensed as follows |
Авторы и лицензии | Credits and Licenses |
Разработчики и лицензии | Credits And Licenses |
Лицензии и рекомендации | Both decision and advice |
Две лицензии из проекта Shared Source одобрены OSI как лицензии для открытого ПО и FSF как свободные лицензии. | Criticism Two specific shared source licenses are interpreted as free software and open source licenses by FSF and OSI. |
Лицензии на профессиональную деятельность | Professional licences |
Выдает лицензии периодическим изданиям. | Provides licenses to publish for periodical publications |
Используется по лицензии CC. | Used under a CC license. |
каков срок действия лицензии? | How long is a license valid? |
Показать информацию о лицензии. | Show license information. |
Показать информацию о лицензии. | Shows the program license information. |
Показать сведения о лицензии | Show license information |
Существуют различные виды лицензии. | Are there different types of licence? |
Номер лицензии, 2J 1673. | License number, 2J 1673. |
К этим документам относятся предпринимательские лицензии, инвестиционные контракты между заявителем и кувейтским держателем лицензии, подтверждения, данные держателем лицензии, и соглашения об аренде. | The documents comprised business licences, investment contracts between the claimant and the Kuwaiti licence holder, attestations from the licence holder and lease agreements. |
Так, Управление может дать указания владельцу лицензии или может даже приостановить действие его лицензии. | Thus the Authority may give directions to the licensee or may even suspend its license. |
Использовано согласно лицензии Creative Commons. | Used following a Creative Commons license. |
Используется по лицензии CC 2.0. | Used under CC 2.0 licence. |
Опубликовано в рамках лицензии CC0. | Publicada bajo licencia CC0. |
Используется по лицензии CC 2.0. | Used under CC 2.0 license. |
Программа распространяется по лицензии Shareware. | The stable version of the program is released as shareware. |
Выпускается по лицензии компанией Indumil. | Produced under license by Indumil. |
Стингеры производятся EADS по лицензии. | Operators Stingers made under license by EADS. |
Кто выдает экспортные лицензии ЕС? | What other formalities should I know about? |
Как планировать процесс получения лицензии? | Belgian pop singers, rock groups and contemporary music ensembles such as Adamo, Noise Maker s Fifes and Briskey, are also booked by Russian concert agencies and producers. |
Период ожидания лицензии разрешения варьируется. | An ancient Latin proverb says historia magistra vitae history is the teacher of life. |
Нужны ли лицензии некоммерческим организациям? | Do non profit organisations need export licences? |
Запрещено нанимать людей без лицензии. | He ain't allowed to contract men without a license. |
Вы работаете по капитанской лицензии. | You rate a master's license. |
одновременно. | as it did in Spain. |
одновременно. | There are no such bottlenecks problems in Lithuania, as in Western Europe roads. |
Одновременно. | BOTH TOGETHER. |
Национальное управление по делам культурного наследия выдает лицензии ЕС на вывоз и национальные лицензии на вывоз. | Objects acquired through purchase by the State following refusal of an export licence form part of the collection of a state owned or state subsidised museum, or other collections. |
Нужны ли музеям и галереям лицензии на временный вывоз (например, выставки)? Нужны ли лицензии некоммерческим организациям? | The antique object is a household article of a person moving to live abroad A person living abroad has inherited the antique object intended for export or the antique object has been transferred to him after property settlement |
Зачем конфисковать акции и лицензии Юкоса ? | Why seize Yukos shares and licenses? |
Похожие Запросы : работать одновременно - одновременно проверка - одновременно небрежность - одновременно с - является одновременно