Перевод "и тут приходит" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
приходит - перевод : приходит - перевод : приходит - перевод : и тут приходит - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но Рик, тут несоответствие. Аромат мимозы, который приходит с тихим призраком, ... | The mimosa scent that comes with the gentle ghost, |
Но если решать эту задачку в обратном направлении, то ответ приходит тут же. | But if you do this problem backwards, you get the answer right away. |
И вот тут вторая часть маршрута подсистема приходит дюйм Вы можете попробовать построить, что URI вручную или. | And this is where the second part of the routing subsystem comes in. You could try to construct that URI manually or. |
Каждый, кто это видит, приходит в волнение и думает Да, я смогу применить это и здесь, и тут, и там . | Everyone that sees this gets excited, and says, Oh, I could use it for this and this and this. |
Тут и тут. | You would have a hydrogen coming out like this, like that, and then up like that. |
Тут и тут. | These spots here are packed solid. |
И тут, и тут. | Yeah. |
Потом приходит с ними Иисус на место, называемое Гефсимания, и говорит ученикам посидите тут, пока Я пойду, помолюсь там. | Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to his disciples, Sit here, while I go there and pray. |
Потом приходит с ними Иисус на место, называемое Гефсимания, и говорит ученикам посидите тут, пока Я пойду, помолюсь там. | Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder. |
И приходит муж. | And he comes back. |
Тут вступает в действие фактор народонаселения. В этих странах у женщин уже по 2 3 ребёнка, тут широко распространено планирование семьи и прирост населения приходит к своему концу. | Well, here population growth comes in because there among emerging economies we already have two to three children per woman, family planning is widely used, and population growth is coming to an end. |
Группа CH3 тут. Атом водорода тут и тут. | If you rotate this another 60 degrees, then you'd have a ch3 here, and then you would have this hydrogen would be up here, and then this hydrogen here. |
Экстрэваган отстает на два корпуса и приходит третьим И Подберушка приходит четвертой. | Extravagant, third, by two lengths, and Pick 'Em Up fourth by a head. |
Он приходит редко, если приходит вообще. | He seldom, if ever, comes. |
И ты тут как тут. | And you're right there. |
Солнце приходит и уходит. | The sun comes and goes. |
Все приходит и уходит. | Everything comes and goes, everything is a tourist there. |
Все приходит и уходит. | Everything is coming and going. |
Книга приходит и уходит. | The book comes and it goes. |
И вот приходит Альберт. | And here comes Albert. |
Наблюдай, подожди минутку, все что приходит, оно и уходит, Все приходит и уходит. | Observe, wait a minute, everything that comes, it also goes. Everything comes and goes. |
Пусть всё приходит и уходит. | Let them come and go. |
Все остальное приходит и уходит. | Everything else comes and goes. |
И механизм приходит в действие. | Then the piston will be moving |
У дача приходит и уходит. | Luck comes and goes, you know. |
И он приходит в город. | And he comes to the town. |
Эль Ниньо приходит и уходит. | El Nino comes and goes. |
И О'Дод тоже нечасто приходит. | Nor Deems O'Dowd either. |
И тут... | Nervous Chuckle I was... |
Приходит осень. | Autumn is coming. |
Смерть приходит | Death comes |
Ромео приходит. | Romeo is coming. |
Помяни чёрта, и он тут как тут. | Speak of the devil and he is sure to appear. |
И еще у нас тут трава, трава вот тут, и вот тут тоже трава. | And there's some grass out here, there's some grass over here, and there is some grass over here. |
Начинается фильм, и тут мне приходит в голову, что я буквально на расстоянии вытянутой руки и в одном фальшивом зевке от свидания с принцессой Уэльской. | The movie starts and it occurs to me that I'm a fake yawn and an arm stretch away from being on a date with the Princess of Wales. |
Ошибки тут и тут, и они друг друга удаляют. | So for example, a nice case study is the difference between UFO proponents and the members of the S.E.T.I. community, the Search for Extraterrestrial Intelligence. They both are interested in aliens, But there's a radical difference in the two communities. |
Но ты говоришь, о, это приходит,.. и затем это приходит снова, и снова ты это делаешь! | But you say, oh, it comes,.. and when it comes again, and again you do it! |
Он если и приходит, то редко. | He seldom, if ever, comes. |
И приходит ответ Это называется сизигия . | They texted me back, It's called a syzygy. |
Всё приходит и уходит. Появляется. Исчезает. | They come and go, appear and disappear. |
И приходит время обозревать их снова. | And then it's time to do it again. |
Что вам приходит и говорит сказал | What you comes along and says said, |
Приходит сюда и ко мне домой. | He comes here. He comes to my apartment. |
И она приходит сюда ради удовольствия. | And above it comes here by pleasing. |
И она приходит сюда ради удовольствия. | Only by pleasing. |
Похожие Запросы : тут и там - новенький тут? - мы тут - приходит и уходит - приходит и уходит - тут вы найдете - просто останься тут - приходит вместе - приходит время - приходит в - следующий приходит