Перевод "кажется связаны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
кажется - перевод : связаны - перевод : связаны - перевод : кажется - перевод : связаны - перевод : кажется - перевод : кажется - перевод : кажется - перевод : кажется - перевод : связаны - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обе эти угрозы будущему Америки, возможно, в большей, чем кажется, степени связаны с войнами в Афганистане и Ираке. | Increased defense spending, together with the Bush tax cuts, is a key reason why America went from a fiscal surplus of 2 of GDP when Bush was elected to its parlous deficit and debt position today. |
Обе эти угрозы будущему Америки, возможно, в большей, чем кажется, степени связаны с войнами в Афганистане и Ираке. | Both threats to America s future can, in no small measure, be traced to the wars in Afghanistan and Iraq. |
Теперь мы связаны. | Now we are connected. |
Мы все связаны. | We are all connected. |
Все вещи связаны. | Oh, it's bound to. |
Как то связаны круги и эллипсы. Как то связаны круги и эллипсы. | It's pretty clear that circles and ellipses are somehow related. |
Некоторые из этих тенденций также связаны с природой современных технологических изменений, которые, как кажется, значительно больше идут на пользу капиталу и квалифицированным работникам. | Some of these trends also have to do with the nature of modern technological change, which seems to favor capital and skilled workers disproportionately. |
(Ж1) Так что,возможно, все чувства связаны (Ж1) между собой... (Ж1) Мне кажется, Кандинский говорит именно (Ж1) об этом, хоть и не буквально. | Maybe there is this connection between the senses and maybe there is a sense ... I think Kandinsky kind of talks about this, maybe not exactly this way, but that our brain sort of ruined that. |
Будьте связаны с вашей. | Connect to yours. |
Они связаны кровными узами. | They are related by blood. |
У меня связаны руки. | My hands are tied. |
Как связаны эти события? | How are these events connected? |
Соответствующие вопросы связаны с | Those issues related to |
Мы связаны ее обязательствами. | We are stuck with its obligations. |
Теперь мы все связаны | Now we're all connected. |
Мозг и полоса связаны. | So, brain and bar are linked. |
Внутри пейзажа, который мог бы оказаться идиллическим, Карпаччо располагает объекты тревожные и мрачные, животных, которые, как нам кажется, не связаны между собой даже взглядом. | Carpaccio inserts disturbing and macabre details, juxtaposing people or animals that seem to have no real connection, or even to see one another rather like Pisanello in his Vision of Saint Eustace. |
Кажется. | I think so. |
Кажется... | Wasn't there a girl there? |
Кажется. | That's too much! |
Может быть, они были связаны? | Maybe the two are connected? |
Эти приключения связаны с опасностью. | These adventures lay in the bed of danger. |
Как связаны политика и война? | What is the relationship between politics and war? |
Как связаны политика и война? | What's the relationship between politics and war? |
Эти разноцветные носки связаны вручную. | These multicolored socks are hand knitted. |
Эти языки связаны между собой? | Are those languages related? |
Мир и развитие неразрывно связаны. | Peace and development are indissolubly linked. |
Эти два понятия неразрывно связаны. | These two ideas are closely related. |
Вы и я мы связаны. | You and I, we are connected. |
Две системы связаны между собой. | And so, the two systems are intertwined. |
Заметь, твои руки не связаны. | Notice that your hands are not tied. |
Когда все связаны между собой. | When everyone's connected. |
Как эти две вещи связаны? | So where's the link between these two things? |
Как они связаны с реальностью? | What's the validity in the real world? |
Мы связаны друг с другом... | We are connected. |
Аппетитность и перевариваемость тесно связаны. | Palatability and digestibility are closely linked. |
Мы... мы с ней связаны. | We'd... ..bonded. |
Вы не связаны с Автоклубом ? | You're not connected with the Automobile Club, are you? |
Эти ребята связаны с Виши. | The boys we just left joined with Vichy. |
Мы ведь не связаны контрактом... | And you and I have made no contract. |
Мы были близко связаны однажды. | We were closely associated at one time. |
Книги были связаны странным образом. | Those books were tied clumsily. |
Мы связаны друг с другом. | Each of us is bound to each other. |
Старбек, вы со мной связаны. | Starbuck, ye are tied to me. |
Они связаны друг с другом. | They're both tied up together. |
Похожие Запросы : кажется, связаны - кажется - кажется, - кажется очевидным, - кажется маловероятным