Перевод "какая цель" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

цель - перевод :
Aim

Цель - перевод : цель - перевод : цель - перевод : цель - перевод : цель - перевод : цель - перевод : цель - перевод : цель - перевод : цель - перевод :
ключевые слова : Such Lovely Which Shame Pity Target Goal Purpose Objective

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Какая цель?
What's the target?
Какая цель?
What's the goal?
Какая у тебя цель?
Which is your target?
Какая у тебя цель?
What's your goal?
Какая у них цель?
What's their purpose?
Какая у вас цель?
What is your goal?
Какая ваша конечная цель?
What is your ultimate goal?
Какая же цель сейчас?
And what's the goal now?
Но какая же их цель?
But what can they be aiming at?
Какая у вас в жизни цель?
What is your aim in life?
Какая у него цель? Простой вопрос.
And what is the practicer's aim? Just asking. Let's start with you.
Какая ещё цель у любой практики?
What else is the purpose for any practice?
Какая у вас цель? И я сказал
What's your goal? and I said,
Точно не знаю. Не знаю, какая моя конечная цель.
I'm not sure where, My ultimate goal , I don't know.
Нам нужно задуматься о том, какая у развития цель и какие у неё средства.
Now, what we need to think about is, what is a goal for development, and what are the means for development?
Цель настоящего руководства рассказать, какая финансовая и другая помощь оказывается Европейским Союзом в этом плане.
This guide has been prepared to explain the financial and other assistance that Is available In this field from the European Union.
Цель, цель, цель, цель!
Mark, mark, mark, mark!
Но если посмотреть отчеты за более ранние периоды, читаешь их и думаешь, а какая была цель?
But you go back to these earlier reports, and you look at, sort of, what was the objective?
Какая, какая она?
'What was she like?
Цель, цель!
Mark, mark!
Какая красота! Какая идея!
So beautiful. What a theory.
Какая статья, какая статья!
What a story. What a story.
Какая красота, какая удивительная история.
What beauty, what an amazing story.
какая это была газета? какая книга?
What newspaper was it in? What book?
Мэн Какая поездка, малыш, какая поездка!
What a ride, babe, what a ride!
Но какая чудовищная, какая величественная шутка!
But what a monstrous, what a sublime joke!
Таблицы 29E.6 (Цель), 29E.8 (Цель 1), 29F.7 (Цель), 29F.9 (Цель 1), 29G..6 (Цель), 29G..8 (Цель 1)
Tables 29E.6 (Objective), 29E.8 (Objective 1), 29F.7 (Objective), 29F.9 (Objective 1), 29G.6 (Objective), 29G.8 (Objective 1)
Какая?
Pardon?
Какая...
What
Какая?
About them?
Какая?
What kind of favor?
Какая?
You think so?
Какая?
And what's that?
Какая?
What is it?
Какая?
What?
Какая?
Is it?
Какая?
Is he there?
Какая?
What's it?
Какая?
In what?
Какая?
Tell me about it.
Какая?
What was?
Какая?
What's that?
Какая?
I've got an idea.
Какая политика вмешательства разумная, а какая нет?
Which intervention policies are legitimate, and which are not?
Какая великолепная победа какая превосходная подача Г.
What a fab win what an amazing batting by G. Naib!

 

Похожие Запросы : какая-либо конкретная цель - какая цена - какая красивая - какая ирония - какая скорость - какая привилегия - какая щека - какая путаница - какая школа - какая трагедия - какая скорость - какая причина - какая процедура - какая часть