Перевод "как вознаграждение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

как - перевод : вознаграждение - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :
ключевые слова : Reward Bounty Rewards Compensation After Before

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Идея, что вы получите вознаграждение каждый раз, как правило, не чувствовать себя, как вознаграждение.
The idea that you get a reward every time, tends to not feel like a reward.
Как же прекрасно вознаграждение тружеников,
How excellent the guerdon of those who toil,
Как же прекрасно вознаграждение тружеников,
Excellent is the hire of the Workers.
Как же прекрасно вознаграждение тружеников,
Excellent is the reward of the workers.
Как же прекрасно вознаграждение тружеников,
Excellent is the compensation for the workers.
Как же прекрасно вознаграждение тружеников,
How excellent a reward it is for those who acted (in obedience to Allah),
Как же прекрасно вознаграждение тружеников,
How sweet the guerdon of the toilers,
Я получу 1 как мгновенное вознаграждение.
I'm going to get a 1 as an instantaneous reward.
Многие дарители рассматривают пожертвования как собственное вознаграждение.
Most donors see giving as personally rewarding.
И наша цель получить как можно большее вознаграждение.
So that we maximize our total reward.
Вознаграждение
The reward
Вознаграждение
Remuneration Minimum wages.
Вознаграждение
V. Honoraria
Вознаграждение.
The reward.
Вознаграждение.
The reward.
Второй рода вознаграждение является фиксированный коэффициент вознаграждение.
The second kind of reward is a fixed ratio reward.
Его вознаграждение?
His reward?
Вознаграждение директоров
Directors' remuneration
Нематериальное вознаграждение.
So, intangible reward.
Вещи, как мили или вознаграждение кредитной карты программы. Массовые промышленности.
Massive industry.
Этот ваш гипотетический детектив мог захотеть часть ожерелья, как вознаграждение.
This hypothetical detective of yours... he might be willing to part with the necklace for a consideration.
Вознаграждение членов Комитета
Publicity for the work of the Committee
Вы получите вознаграждение.
Get yourself a fat reward.
Это переменная вознаграждение.
This is the variable reward.
Вот мое вознаграждение.
This is my reward.
Я получил вознаграждение.
We'll go down in the morning and get the best lawyer in New York.
Может, предложить вознаграждение?
I'd offer a reward or something.
И каково вознаграждение?
How big a consideration?
Объявлено крупное вознаграждение
REWARD... STOLEN SEPT. 5, 1953...
В некоторых случаях используются такие выражения, как возмещение , компенсация или вознаграждение .
In some instances, recompense , compensation or reward are utilized.
Вознаграждение входит в стоимость Liftago заказов, которые Вы как водитель оплачиваете.
The rewards are paid from the cost of the Liftago jobs you as a driver prepay.
Как правило, вознаграждение преподавателей недостаточно для того, чтобы удержать наилучших из них.
Often the rewards for trainers are insufficient to keep the best of them in training roles.
Щедрое у Него вознаграждение!
And for such is an honourable reward.
Им уготовано неиссякаемое вознаграждение.
Theirs shall be hire unending.
Щедрое у Него вознаграждение!
A loan that Allah will repay after increasing it many times and grant him a generous reward.
Им уготовано неиссякаемое вознаграждение.
Theirs is a never ending reward.
Право на справедливое вознаграждение
The right to fair compensation
Право на равное вознаграждение
According to the data of the College RRC, depending on the acquired profession 805 of the RRC graduates enter the labour market.
Вознаграждение и пенсионное обеспечение
Compensation and pension provision
с) вознаграждение и классификация
(c) Compensation and classification
Иногда вознаграждение просто случается.
Sometimes the reward just happens. It's a surprise.
Это фиксированный коэффициент вознаграждение.
That's a fixed ratio reward.
Пусть возьмет небольшое вознаграждение.
He'll take a small fee.
Мы можем получить вознаграждение.
We can get a bounty.
Я надеюсь на вознаграждение.
I hope you'll tip me, though.

 

Похожие Запросы : вознаграждение - вознаграждение - вознаграждение и вознаграждение - вознаграждение и вознаграждение - денежное вознаграждение - дополнительное вознаграждение - денежное вознаграждение - материальное вознаграждение - вознаграждение работника - годовое вознаграждение - акционер вознаграждение - директоров вознаграждение