Перевод "как мы обсуждали" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

как - перевод : мы - перевод :
We

как - перевод : как - перевод : как - перевод : мы - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я ставила ограничения, как мы обсуждали...
I've been establishing parameters like we talked about... kinda.
Мы с Томом как раз вчера это обсуждали.
Tom and I were discussing that just yesterday.
Мы как раз обсуждали, какой прекрасный был вечер.
Robert, we were just saying what a great evening we all had.
Мы это обсуждали.
We've discussed this.
Итак, здесь есть две проблемы, как мы уже обсуждали.
Now, this has two problems, just like we talked about.
Мы обсуждали различные темы.
We talked about various topics.
Мы это не обсуждали.
We didn't discuss it.
Мы уже это обсуждали.
We've already discussed that.
Мы обсуждали это ранее.
We've talked about this before.
Мы это уже обсуждали.
We've already discussed it.
Мы это уже обсуждали.
We've had this subject out before.
Мы обсуждали серьезные проблемы.
We were discussing serious problems.
Мы обсуждали новое шоу.
We're trying to get his new show.
Мы это долго обсуждали.
We discussed it... oh, at great length.
Мы обсуждали вопрос мирового населения.
We debated on the question of world population.
Мы никогда не обсуждали это.
We've never discussed it.
Мы обсуждали это много раз.
We discussed it plenty of times.
Мы это даже не обсуждали.
We haven't even discussed that.
Мы это даже не обсуждали.
We haven't even discussed it.
Мы это ещё не обсуждали.
We haven't discussed it yet.
Мы это ещё не обсуждали.
We haven't discussed that yet.
Мы никогда не обсуждали цели.
We never spoke about purposes.
Мы обсуждали это вчера вечером.
We talked it over last night.
Мы не раз обсуждали это.
We had quite a discussion about it.
Мы с ним это обсуждали.
We agreed them together.
Мы как раз обсуждали свадьбу милой Корнелии с Хармоном ван Броком.
We were just discussing dear Cornelia's wedding to Harmon Van Brock.
Мы обсуждали проблему до поздней ночи.
We discussed the problem far into the night.
Мы уже много раз это обсуждали.
We've discussed this many times already.
Мы с Томом это не обсуждали.
Tom and I didn't discuss that.
Мы с Томом это не обсуждали.
Tom and I haven't discussed that.
Мы это даже ещё не обсуждали.
We haven't even discussed that yet.
Мы ещё не обсуждали эту проблему.
We haven't yet discussed that problem.
Это мы тоже обсуждали вчера вечером.
That's what we were talking also about last night. We?
Мы обсуждали вас с мистером Даффи.
I was talking to our Mr. Duffy about you this afternoon.
Мы обсуждали заем для это человека...
We were discussing this loan to this man....
Мы с Лапортом полночи это обсуждали.
Laporte and I sat up half the night talking about it.
Мы обсуждали, как нам следует относиться к изменениям, происходящим в молодежной политике.
We were discussing which view we should be taking as regards the changes taking place in youth exchange.
Мы обсуждали Смерть в Венеции Томаса Манна.
We were discussing Thomas Mann s Death in Venice.
Мы еще не обсуждали, какой метод лучше.
We have not yet discussed which method is better.
Мы еще не обсуждали, какой метод лучше.
We haven't yet discussed which method is better.
Мы с Томом никогда это не обсуждали.
Tom and I've never discussed that.
Мы с Томом никогда это не обсуждали.
Tom and I never discussed that.
Мы много обсуждали его, все тщательно просчитывали.
We took a lot of meetings and we seriously considered it.
Мы сегодня утром обсуждали вопросы человеческого сознания.
Well, we were talking about the human mind this morning.
Мы даже обсуждали, что наденем на свадьбу.
WE WERE EVEN DISCUSSING WHAT WE SHOULD WEAR AT THE WEDDING.

 

Похожие Запросы : мы обсуждали - мы обсуждали - мы обсуждали - мы обсуждали - которые мы обсуждали - мы обсуждали сегодня - что мы обсуждали - что мы обсуждали - мы обсуждали это - Вчера мы обсуждали - где мы обсуждали - мы уже обсуждали - мы обсуждали с - мы обсуждали, что