Перевод "как правило рассматривается" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
АКАТ утверждает, что, как правило, компенсация за причиненный ущерб не рассматривается как возмещение. | ACAT points out that the reparation of harm is generally thought of as being limited to compensation, even though it covers medical treatment and rehabilitation, not to mention other basic features of the concept such as guarantees of non repetition. |
В странах Восточной Европы, как правило, редко рассматривается вопрос стоимости программного обеспечения. | How are the statistics produced, stored. and disseminated? (SYNTACTICAL ASPECTS) |
Однако, как правило, отец рассматривается как глава семьи и принимает окончательные решения не только в вопросах, касающихся детей, но и семьи. | However generally the father is considered to be the head of the family and takes the final decisions not only relating to children but also the family. |
В системе ПП полная фермерская модель редко рассматривается как единое це лое, и, как правило, эта система функционирует более эффективно только в зем ледельческих хозяйствах. | Much advisory work is now undertaken by telephone or increasingly by computer links as farmers become more aware of communication technology. |
Как правило, процесс планирования в рамках Секретариата рассматривается как бумаготворчество, заполнение форм, а не как возможность выработать формулировки, отражающие понимание будущего и готовность к действиям. | By and large, the planning process within the Secretariat has been treated as paperwork, a filling in of forms, and not an opportunity to formulate understandings of the future and commitments for action. |
В качестве важного средства, позволяющего усилить потенциал африканских стран в области мониторинга и оценки опустынивания, как правило, рассматривается подготовка кадров. | Training is generally seen as an important means of strengthening the capacities of African countries in the area of desertification monitoring and assessment. |
Часто рассматривается как форма ясновидения. | It is often considered to be a form of clairvoyance. |
Это рассматривается как испытание популярности. | This is seen as a popularity test. |
Иногда рассматривается как подсемейство Notodontidae . | It is sometimes treated as a subfamily of the Notodontidae. |
Это действие считается первой крупной операцией по борьбе с организованной преступностью, и, как правило, рассматривается как отправная точка в войне между правительством и наркокартелями. | This action is regarded as the first major operation against organized crime, and is generally viewed as the starting point of the war between the government and the drug cartels. |
Мужчины, как правило | Men usually |
Как правило, животные. | Generally, they're called animals. |
Это рассматривается как реликвия. Ты понимаешь? | It's considered as a relic, you understand? |
Возмещение ненадлежащим образом использованных средств не рассматривается в качестве дисциплинарной меры (правило 110.3 Правил о персонале). | The recovery of monies owed is not considered a disciplinary measure (staff rule 110.3). |
Апелляции, как правило, отклоняются. | Appeals, when filed, are routinely rejected. |
Студенты, как правило, усердны. | The students are for the most part diligent. |
Продавцы, как правило, болтливы. | Salesmen are usually fast talkers. |
Жизнь, как правило, нелогична. | Life is most often illogical. |
Как правило, это включает | This generally involves |
Взрослые, как правило, важные. | Adults, on the whole, are solemn. |
Клапаны, как правило, двустворчатые. | You have these valves come together we make it very clear, but making the two sides touch. |
Он, как правило, независим. | He's usually detached. |
Как далеко ты заходишь, как правило? | How far do you go, as a rule? |
Толерантность рассматривается не просто как слабость, но как предательство. | Tolerance is seen as not just weak, but as a betrayal. |
Этот гуманитарный кризис рассматривается как чужая проблема. | This humanitarian crisis is being treated as someone else's problem. |
Турунен рассматривается как ключ к успеху Nightwish. | Turunen was seen as a key to Nightwish's success. |
Присвоение этих продуктов другими рассматривается как несправедливое. | Appropriating these products is viewed as unjust. |
Рядом авторов рассматривается как подвид Lucanus maculifemoratus . | Lucanus maculifemoratus is a beetle of the Family Lucanidae. |
Рассматривается как сино тибетская ветвь в Китае. | Considered a branch of Sino Tibetan in China. |
Выражение личного мнения не рассматривается как правонарушение. | No one shall be deemed to commit an offence for holding an opinion. |
Оно рассматривается как символ жизни и любви. | It is considered to be the symbol of life and of love. |
Но результат, как правило, обратный. | But the outcome is typically otherwise. |
Как правило, она встаёт рано. | As a rule, she is an early riser. |
Англичане, как правило, консервативные люди. | The English are generally a conservative people. |
Мужчины, как правило, выше женщин. | Generally, men are taller than women. |
Том, как правило, платит наличными. | Tom usually pays for everything in cash. |
Том, как правило, рассчитывается наличными. | Tom usually pays for everything in cash. |
Как правило, я не пью. | As a rule, I don't drink. |
Том, как правило, довольно наблюдателен. | Tom is usually quite observant. |
Мужчины, как правило, выше женщин. | In general, men are taller than women. |
Корейская еда, как правило, острая. | Korean food is generally spicy. |
Японцы, как правило, очень сдержанны. | Japanese people are generally very reserved. |
Самки, как правило, крупнее самцов. | Females are generally larger than males. |
Как правило, 31 декабря (англ. | 31 December is the busiest day of an Albanian. |
Самки, как правило, крупнее самцов. | Female butterflies tend to be larger than males. |
Похожие Запросы : как правило, рассматривается - как правило, рассматривается - как правило, рассматривается - как правило, рассматривается - как правило, рассматривается - рассматривается как - рассматривается как - рассматривается как - рассматривается как - рассматривается как - рассматривается, как - как правило, - как правило, - как правило, - как правило,