Перевод "как правило уведомления" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

как - перевод : правило - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Уведомления об административных решениях издаются, как правило, в письменном виде.
It is general practice that administrative decisions are notified in writing.
Уведомления обо всех перечисленных совещаниях рассылаются в письменном виде, как правило, за шесть недель до открытия совещания.
All meetings listed are subject to a written notification, which is normally dispatched six weeks before the opening date.
Как правило, требуется, чтобы решение о проведении ЭРА доводилось до сведения потенциальных участников в рамках уведомления о закупках9.
It is generally required that the decision on holding an ERA be made known to potential participants in the procurement notice.
В большинстве правовых систем конкретно указывается определенный период времени, который должны охватывать предварительные уведомления или ГПЗ, как правило календарный или бюджетный год.
In most jurisdictions, a specific reference is made to a certain period of time that PINs or APPs have to cover, usually a calendar or budgetary year.
Мужчины, как правило
Men usually
Как правило, животные.
Generally, they're called animals.
Уведомления
Notifications
Уведомления
Show Notification Popup
Уведомления
Show Conversation
Уведомления
Conversation
Уведомления
Timelines Configuration
Уведомления
Configuration
Уведомления
Traffic Notifications
Уведомления
Traffic Rate Visualization
Уведомления
Enable Notifications
Уведомления
Toggle Notifications
Уведомления
Click this button to test the notification. A sample message will be spoken. Note The Text to Speech system must be enabled.
Уведомления
Alarms
Уведомления...
Configure Notifications...
уведомления
the notification
Апелляции, как правило, отклоняются.
Appeals, when filed, are routinely rejected.
Студенты, как правило, усердны.
The students are for the most part diligent.
Продавцы, как правило, болтливы.
Salesmen are usually fast talkers.
Жизнь, как правило, нелогична.
Life is most often illogical.
Как правило, это включает
This generally involves
Взрослые, как правило, важные.
Adults, on the whole, are solemn.
Клапаны, как правило, двустворчатые.
You have these valves come together we make it very clear, but making the two sides touch.
Он, как правило, независим.
He's usually detached.
Как далеко ты заходишь, как правило?
How far do you go, as a rule?
Уведомления Gmail
Gmail Notify
Всплывающие уведомления
Pop Up Notifications
уведомления диалоги
notification dialogs
все уведомления
all notifications
Системные уведомления
System Notifications
Пользовательские уведомления.
User notifications.
Настроить уведомления...
Configure Notifications...
Настройка Уведомления...
Settings Configure Notifications...
Настроить уведомления
Configure Notifications
Включить уведомления
Enable Notifications
Продолжительность уведомления
Notification duration
Включить уведомления
Enable emoticons
Показывать уведомления
Show system tray popup messages
Уведомления приложенийComment
Application Notifications
Уведомления KDE
A test program for KDE Notifications
Цвет уведомления
Alarm color

 

Похожие Запросы : как правило, - как правило, - как правило, - как правило, - как правило, - как правило, - как правило - как правило, - как правило, - как правило - как правило - как правило - как правило - как правило,