Перевод "карьера взлетать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

карьера - перевод : взлетать - перевод : взлетать - перевод : взлетать - перевод : взлетать - перевод : взлетать - перевод : карьера - перевод : карьера взлетать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поскольку его музыкальная карьера начала взлетать, он отложил юриспруденцию в долгий ящик, хотя потом вернулся закончить университет в 2003 г.
As his musical career began to take off he put his law degree on hold, although he returned to graduate from law school in 2003.
Взлетать проще, чем приземляться.
Taking off is easier than landing.
Взлетать легче, чем садиться.
Taking off is easier than landing.
Мы готовы взлетать, сэр.
We're ready to take off, sir.
Дада, мы можем взлетать.
Yes, yes, we can start again.
Вертолёт может взлетать и садиться вертикально.
A helicopter is able to take off and land straight up and down.
Профессиональная карьера
Professional experience
Погубленная карьера.
Stop his career.
Я подразумеваю, чтобы взлетать от дома, вам нужно быть бесшумным.
I mean to be able to take off from your home, you'd have to be extremely quiet.
Карьера Тома окончена.
Tom's career is over.
Кончилась его карьера.
Won't be drawing any more bills.
Вся твоя карьера.
Your whole career.
Его политическая карьера окончилась.
His political career has ended.
Карьера Тома была окончена.
Tom's career was over.
Профессиональная и дипломатическая карьера
II. Professional and diplomatic career
У меня странная карьера.
So, I have a strange career.
Одна жизнь одна карьера .
Now, one lifetime one career.
Вам нравится его карьера?
Do you
У него карьера впереди.
He's got a career ahead of him.
Интересное явление женская карьера.
It's funny, a woman's career. The things you drop on your way up so you can move faster.
Птенцы, как правило, не могут взлетать, пока им не исполнится несколько недель.
Baby birds generally can't take to the air until they are several weeks old.
Карьера Келли развивается не сразу.
Kelly is not interested.
Профессиональная карьера и занимаемые должности
Employment and positions held
Крис, у тебя странная карьера .
Chris, you have a strange career.
Какая у меня будет карьера?
What's my career going to be?
Работа в Walmart не карьера.
Working at Walmart is not a career.
Так началась моя карьера карикатуриста.
I was launched as a cartoonist.
А как твоя актерская карьера?
Oh, hello. Well, how is the great actor?
Я и моя жалкая карьера
Myself and my 2by4 career.
У вас стремительная карьера и...
You're extremely successful in your career and...
У тебя впереди большая карьера.
You got a big career ahead of you.
В случае благоприятного ветра Сордфиши могли взлетать даже с корабля, стоявшего на якоре.
On occasion, when the wind was right, Swordfish were flown from a carrier at anchor.
Так закончилась моя (недолгая) политическая карьера.
Thus ended my (minor) political career.
Карьера Ху Цзиньтао не внушает оптимизма.
Hu Jintao's career does not inspire optimism.
Карьера Станкулеску быстро пошла в гору.
Stanculescu s career boomed.
Политическая карьера Мэннинга был очень успешной.
Manning's political career was very successful as well.
Его карьера началась в 1937 году.
Well, he knocked me right out.
Военная карьера Карла началась в Дании.
Early career Charles began a military career in Denmark.
Его карьера позже пошла на спад.
His career later went into a slump.
У тебя была духовная карьера раньше.
У тебя была духовная карьера раньше.
А как же ваша артистическая карьера?
Is the jaguar a cellist?
Карьера! А я больше не нужен.
I'm like something in the icebox.
Большую часть выкупают рабочие с карьера.
The clay pit workers took most of them.
Моя карьера здесь ни при чем.
It has nothing to do with my career.
Вот и закончилась моя карьера хирурга.
Well, I'm fnished as a surgeon.

 

Похожие Запросы : действительно взлетать - рынок взлетать - взлетать работает - взлетать с - Материал взлетать - взлетать с - Количество взлетать - взлетать время - взлетать для