Перевод "катушки над шоком" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Теперь помещаю центр катушки строго над магнитами. | And I'm going to center that coil right over those magnets so it's just above it. |
Катушки . | Coils.' |
Абсолютнейшим шоком. | A complete shock. |
Кисти, рулетки, катушки... духи... | Brushes, tape measures, coils... perfume... |
Случившееся стало шоком для всех. | It was a shock for everyone. |
Хранение микрофильмов (катушки) 237 207 220 245 | Microfilm preservation (reels) 237 207 220 245 |
Вам видно, что катушки были несколько больше. | So you can see the coils were somewhat larger. |
Это было для меня большим шоком. | It was a great shock to me. |
Смерть моей бабушки стала большим шоком. | The death of my grandmother was a great shock. |
Это было для меня настоящим шоком. | That was a genuine shock for me. |
Ещё одно это было настоящим шоком. | The only other thing is, it was a real shock. |
) представлена в виде катушки (генри на единицу длины). | ) is represented by a series inductor (henries per unit length). |
Пара больших плоских магнитов была закреплена ниже катушки. | A pair of large flat magnets were fastened below the coil assembly. |
30. Ручки для ношения катушки DR 8 15 | 30 Handles for DR 8 reel 15 |
Внутри обычного трансформатора имеются две катушки с проводами. | But inside a standard transformer are two coils of wire. |
Следующим шоком для Ирака станет шоковая терапия | Iraq u0027s Next Shock Will be Shock Therapy |
Абсолютнейшим шоком. Я тогда плохо себя чувствовал. | A complete shock. I was a little ill. |
Это было шоком, услышать о разводе Тома. | It was a shock to hear about Tom's divorce. |
17. Металлические катушки с кабелем длиной 500 футов 12 | 17 Metallic reel with 500 feet of cable 12 |
В тот момент новости о КПП были шоком. | For a moment, the news about the checkpoint came as a shock. |
Даже для самых выносливых венесуэльцев всё стало шоком. | Even for battle hardened Venezuelans, it all came as quite a shock. |
Её внезапная смерть была ужасным шоком для нас. | We were quite shocked by her sudden death. |
Однако это было шоком не только для него. | It wasn't just him who was in for a shock. |
Вот их эксперимент. Вам видно, что катушки были несколько больше. | This was actually the experiment. So you can see the coils were somewhat larger. |
Он там был. Его сознание разрушено шоком и болью. | There he was... his mind destroyed by shock and pain. |
Есть ещё множество других ключи, MOSFET, конденсаторы, катушки, куча всего интересного. | You deal with a lot more sets of lumped elements, switches, MOSFETs, capacitors, inductors, a bunch of other fun stuff. |
Политикам нужно остерегаться введения нормативного шока одновременно с финансовым шоком. | Policymakers should be wary of imposing a regulatory shock simultaneously with a fiscal shock. |
В Twitter жители африканских стран реагируют с шоком и юмором. | On Twitter, people from African countries have reacted with shock and humour. |
Chequering восточных облаков с полосы света, И крапинку темноте, как пьяница катушки | Chequering the eastern clouds with streaks of light And flecked darkness like a drunkard reels |
Пение катушки с леской под весом 750 фунтового тунца из Новой Шотландии. | The singing of the reel under 750 pounds of Nova Scotia bluefin. |
Действительно, сторонники шоковой терапии утверждают, что неэффективность данного метода была вызвана не излишней поспешностью реформ, т.е. слишком большим шоком и недостаточной терапией, а недостаточным шоком. | But the Bush administration, backed by a few handpicked Iraqis, is pushing Iraq towards an even more radical form of shock therapy than was pursued in the former Soviet world. Indeed, shock therapy's advocates argue that its failures were due not to excessive speed too much shock and not enough therapy but to insufficient shock. |
Действительно, сторонники шоковой терапии утверждают, что неэффективность данного метода была вызвана не излишней поспешностью реформ, т.е. слишком большим шоком и недостаточной терапией, а недостаточным шоком. | Indeed, shock therapy's advocates argue that its failures were due not to excessive speed too much shock and not enough therapy but to insufficient shock. |
Умение писать поэтические произведения стало для меня шоком, дамы и господа. | So poetry came as a complete shock to me, ladies and gentlemen. |
Вы ведь понимаете, что все произошедшее было для нас настоящим шоком. | You realize this whole thing has been a great shock to us. |
Вторым шоком стала интеграция Евросоюза, включая его расширение на север и юг. | The second shock was EU integration, including the northern and southern enlargements. |
Однажды он бил парня электрическим шоком, пока тот не намочил в штаны. | He once tasered a guy until he peed his pants. |
У каждого играющего по 5 фишек (в древних наборах по 7), катушки против конусов . | A Senet board has two sets of pawns (at least five of each and, in some sets, more, as well as shorter games with fewer). |
Пятым шоком стало объединение Германии, которое можно считать провалом в плане развития экономики. | The fifth shock was German unification, which is a failure in economic terms. GDP per working age person in East Germany had been 61 of the West German level in 1996, but it is now only 59 . |
Пятым шоком стало объединение Германии, которое можно считать провалом в плане развития экономики. | The fifth shock was German unification, which is a failure in economic terms. |
Когда же обвинение предъявило Броаду его отчет, это стало шоком для его защиты. | While a P.O.W., he voluntarily wrote a report about his experiences in Auschwitz. |
Удивительная для многих, ожидаемая для остальных и явившаяся абсолютным шоком для огромного количества людей победа. | A surprising win for many, expected for others, and a total shock for more than a few. |
Так что для меня это было некоторым шоком, то, что мы вообще это можем сделать. | So this was pretty shocking to me, that we could do this. |
К первому относится спад, вызванный масштабным шоком, например, началом войны или резким увеличением цен на бензин. | The first type are those caused by major shocks, say an outbreak of war or a sudden, sharp increase in the price of petroleum. |
ЛОНДОН Прошлогодний скандал с лондонской межбанковской ставкой предложения (ЛИБОР) стал шоком для политической системы в Лондоне. | LONDON Last year s Libor scandal was a shock to the body politic in London. |
Действительно, чиновники ЕЦБ начинают вслух проявлять обеспокоенность по поводу роста инфляции в связи с нефтяным шоком. | Indeed, ECB officials are starting to worry aloud about the rise in inflation due to the oil shock. |
Похожие Запросы : с шоком - с шоком - напряжение катушки - меди катушки - ротор катушки - катушки статора - катушки Тесла - спиральные катушки - алюминиевые катушки - катушки контактора - корпус катушки - комплект катушки - катушки шнура