Перевод "квота достигла" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
квота - перевод : квота - перевод : квота - перевод : квота достигла - перевод : квота - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Превышена квота | Quota exceeded |
Превышена дисковая квота | Disk quota exceeded |
ЖЕЛАТЕЛЬ НАЯ КВОТА ГОСУДАРСТВА ЧЛЕНЫ | GROUPINGS OF MEMBER STATES |
Ааа, вот и наша женская квота! | Haaa... here comes our female quota ! |
Эта квота применима ко всем методам охоты. | The quota applies to all hunting methods. |
Безработица достигла 25 . | Unemployment stands at 25 . |
Ты достигла цели. | You succeeded. |
Экспортная квота рентабельности и НИОКР емкость индийских обрабатывающих МСП, 1991 2001 годы | Export intensity, profitability and R D intensity of Indian manufacturing SMEs, 1991 2001 |
Сберегательная квота в середине 2008 года ушла в минус, перед самым крахом. | The savings ratio, net savings, were below zero in the middle of 2008, just before the crash. |
Ответственность защищать достигла совершеннолетия | The Responsibility to Protect Comes of Age |
Аня достигла желаемой цели. | Ann has achieved her desired goal. |
Она достигла поразительных результатов. | She achieved remarkable results. |
Она достигла своей цели. | She achieved her goal. |
Она достигла своей цели. | She reached her goal. |
Она достигла своей цели. | She had reached her goal. |
Она достигла своей цели. | She had achieved her objective. |
Она достигла своих целей. | She has achieved her goals. |
Почему ты мне не позвонил? Или у вас там квота на количество звонков? | Why haven't you phoned me? |
Международная Политика Германии Достигла Совершеннолетия | German Foreign Policy Comes of Age |
Она достигла уровня моего пояса. | It came up to my waist. |
Она довольно быстро достигла успеха. | She's come a long way very quickly. |
Моя дочь достигла брачного возраста. | My daughter has reached a marriageable age. |
Она достигла успеха тяжёлым трудом. | She attained her success through hard work. |
Песня достигла 5 в Швеции. | The song reached 5 in Sweden. |
И она достигла своего пика! | And it has peaked! |
Детская проституция достигла небывалого уровня. | Teen prostitution is at its peak. |
Безусловно, Солидарность достигла ошеломляющего политического успеха. | To be sure, Solidarity achieved a stunning political success. |
Но мощь Америки достигла своего пика. | But American power has peaked. |
В парке Саксайуаман церемония достигла кульминации. | It culminated in Saksaywaman with the ceremony itself. |
Она в конце концов достигла Арктики. | She has finally reached the Arctic. |
Ты должна гордиться тем, чего достигла. | You should be proud of what you've accomplished. |
Мелани достигла следующего уровня в игре. | Melanie reached the next level on the game. |
Колонна пепла достигла высоты 30 км. | Ash was propelled to a height of . |
Общая стоимость сооружения достигла 178 млн. | This brought the cost of the roof to 16 million. |
В Ирландии песня достигла 3 места. | In Ireland, the song peaked at number three. |
В Канаде песня достигла 4 строки. | In Canada, the song peaked at number 4. |
Скорость достигла 30 миль в секунду. | Our speed has reached 30 miles per second. |
В соответствии с законом 3103 2003 отменена установленная квота в отношении приема женщин в Полицейскую академию. | (law 2913 2001). Law 3103 2003 abolishes the set quota concerning the admission of women to the Police Academy. |
Она заверяет Комитет в том, что, если квота не будет соблюдаться, она лично займется этим вопросом. | If not, she assured the Committee that she would raise the matter personally. |
Напряженность на финансовых рынках достигла новых максимумов. | Tensions in financial markets have hit new highs. |
Свобода слова в Болгарии достигла абсурдных пределов. | The freedom of speech in the Bulgarian media reached absurd dimensions. |
Температура внутри грузовика достигла 65 градусов Цельсия. | Temperatures inside the trailer had reached up to 65 degrees Celsius (150 degrees Fahrenheit). |
В последние годы наука достигла значительного прогресса. | In recent years, science has made remarkable progress. |
Доля Haier на мировом рынке достигла 6,3 . | Its market share reached 6.3 globally. |
Песня достигла 13 в британском сингловом чарте. | The song peaked at 13 on the UK Singles Chart. |
Похожие Запросы : достигла апогея - она достигла - достигла оценка - достигла апогея - выручка достигла - не достигла - достигла пика - достигла минимума - достигла крещендо - выручка достигла