Перевод "квота достигла" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

квота - перевод : квота - перевод : квота - перевод : квота достигла - перевод : квота - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Превышена квота
Quota exceeded
Превышена дисковая квота
Disk quota exceeded
ЖЕЛАТЕЛЬ НАЯ КВОТА ГОСУДАРСТВА ЧЛЕНЫ
GROUPINGS OF MEMBER STATES
Ааа, вот и наша женская квота!
Haaa... here comes our female quota !
Эта квота применима ко всем методам охоты.
The quota applies to all hunting methods.
Безработица достигла 25 .
Unemployment stands at 25 .
Ты достигла цели.
You succeeded.
Экспортная квота рентабельности и НИОКР емкость индийских обрабатывающих МСП, 1991 2001 годы
Export intensity, profitability and R D intensity of Indian manufacturing SMEs, 1991 2001
Сберегательная квота в середине 2008 года ушла в минус, перед самым крахом.
The savings ratio, net savings, were below zero in the middle of 2008, just before the crash.
Ответственность защищать достигла совершеннолетия
The Responsibility to Protect Comes of Age
Аня достигла желаемой цели.
Ann has achieved her desired goal.
Она достигла поразительных результатов.
She achieved remarkable results.
Она достигла своей цели.
She achieved her goal.
Она достигла своей цели.
She reached her goal.
Она достигла своей цели.
She had reached her goal.
Она достигла своей цели.
She had achieved her objective.
Она достигла своих целей.
She has achieved her goals.
Почему ты мне не позвонил? Или у вас там квота на количество звонков?
Why haven't you phoned me?
Международная Политика Германии Достигла Совершеннолетия
German Foreign Policy Comes of Age
Она достигла уровня моего пояса.
It came up to my waist.
Она довольно быстро достигла успеха.
She's come a long way very quickly.
Моя дочь достигла брачного возраста.
My daughter has reached a marriageable age.
Она достигла успеха тяжёлым трудом.
She attained her success through hard work.
Песня достигла 5 в Швеции.
The song reached 5 in Sweden.
И она достигла своего пика!
And it has peaked!
Детская проституция достигла небывалого уровня.
Teen prostitution is at its peak.
Безусловно, Солидарность достигла ошеломляющего политического успеха.
To be sure, Solidarity achieved a stunning political success.
Но мощь Америки достигла своего пика.
But American power has peaked.
В парке Саксайуаман церемония достигла кульминации.
It culminated in Saksaywaman with the ceremony itself.
Она в конце концов достигла Арктики.
She has finally reached the Arctic.
Ты должна гордиться тем, чего достигла.
You should be proud of what you've accomplished.
Мелани достигла следующего уровня в игре.
Melanie reached the next level on the game.
Колонна пепла достигла высоты 30 км.
Ash was propelled to a height of .
Общая стоимость сооружения достигла 178 млн.
This brought the cost of the roof to 16 million.
В Ирландии песня достигла 3 места.
In Ireland, the song peaked at number three.
В Канаде песня достигла 4 строки.
In Canada, the song peaked at number 4.
Скорость достигла 30 миль в секунду.
Our speed has reached 30 miles per second.
В соответствии с законом 3103 2003 отменена установленная квота в отношении приема женщин в Полицейскую академию.
(law 2913 2001). Law 3103 2003 abolishes the set quota concerning the admission of women to the Police Academy.
Она заверяет Комитет в том, что, если квота не будет соблюдаться, она лично займется этим вопросом.
If not, she assured the Committee that she would raise the matter personally.
Напряженность на финансовых рынках достигла новых максимумов.
Tensions in financial markets have hit new highs.
Свобода слова в Болгарии достигла абсурдных пределов.
The freedom of speech in the Bulgarian media reached absurd dimensions.
Температура внутри грузовика достигла 65 градусов Цельсия.
Temperatures inside the trailer had reached up to 65 degrees Celsius (150 degrees Fahrenheit).
В последние годы наука достигла значительного прогресса.
In recent years, science has made remarkable progress.
Доля Haier на мировом рынке достигла 6,3 .
Its market share reached 6.3 globally.
Песня достигла 13 в британском сингловом чарте.
The song peaked at 13 on the UK Singles Chart.

 

Похожие Запросы : достигла апогея - она достигла - достигла оценка - достигла апогея - выручка достигла - не достигла - достигла пика - достигла минимума - достигла крещендо - выручка достигла