Перевод "клевета или клевета" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
или - перевод : или - перевод : клевета - перевод : или - перевод : или - перевод : клевета - перевод : или - перевод : или - перевод : клевета или клевета - перевод : клевета - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Клевета! | Lies! |
Это клевета! | This is slander! |
Клевета, бред. | Unimportant slander. |
Клевета дочь зависти. | The daughter of envy is defamation. |
Клевета это преступление. | Slander is a crime. |
Это большая клевета . | God preserve us, it is a great calumny! |
Это великая клевета . | This is a mighty calumny'? |
Это большая клевета . | This is a mighty calumny'? |
Это большая клевета . | Glory be to You (O Allah) this is a great lie. |
Это большая клевета . | By Your glory, this is a serious slander. |
Это великая клевета . | This is a great slander. |
Это большая клевета! ? | This is a great slander. |
Это большая клевета . | This is a great slander. |
Это великая клевета . | This is awful calumny. |
Это большая клевета! ? | This is awful calumny. |
Это большая клевета . | This is awful calumny. |
Это великая клевета . | This is a monstrous calumny! |
Это наглая клевета! | That's an unbelievable allegation. |
Осужденный клевета получит | Condemned defamation receive |
Это грязная клевета! | It's a wicked, slanderous lie! |
Клевета между медсестрами или братья сопли сопли | Defamation between nurses or brothers snot snot |
А это великая клевета ? | This is a mighty calumny'? |
А это великая клевета ? | Glory be to You (O Allah) this is a great lie. |
А это великая клевета ? | This is a great slander. |
А это великая клевета ? | This is awful calumny. |
Клевета ужасна и отвратительна. | Defamation is horrible and disgusting. |
Беспочвенные клевета и опрочивание. | Pure libel and slander. We haven't a leg to stand on. |
Всё, что он говорит, клевета. | Everything he's saying is slander. |
(Хвала Тебе!) Это большая клевета! ? | God preserve us, it is a great calumny! |
(Хвала Тебе!) Это большая клевета! ? | This is a mighty calumny'? |
(Хвала Тебе!) Это большая клевета! ? | Glory be to You (O Allah) this is a great lie. |
(Хвала Тебе!) Это большая клевета! ? | By Your glory, this is a serious slander. |
Мне показалось, это была клевета. | It just seemed to me this was libelous material. |
Пречист Ты! А это великая клевета ? | God preserve us, it is a great calumny! |
А это великая клевета ? О правоверные! | It is not right for us to speak of this. |
Пречист Ты! А это великая клевета ? | By Your glory, this is a serious slander. |
А это великая клевета ? О правоверные! | Glory be to Allah! |
А это великая клевета ? О правоверные! | Glory be to Thee (O Allah)! |
Их клевета сведет меня с ума. | All their slander will drive me mad. |
Ты (о, Аллах) Преславен безупречен ! Это великая клевета . | God preserve us, it is a great calumny! |
Ты (о, Аллах) Преславен безупречен ! Это великая клевета . | Glory be to You (O Allah) this is a great lie. |
Ты (о, Аллах) Преславен безупречен ! Это великая клевета . | By Your glory, this is a serious slander. |
ДЖУЛЬЕТТА Это не клевета, сэр, что является истиной | JULlET That is no slander, sir, which is a truth |
Ты же клевета, вы сидели и сплетничали обо всех. | The slander you, you sat and gossiped about everyone. |
Это клевета и на меня, и на Стрелкова , заключил он. | It's libel against me and Strelkov , he concluded. |
Похожие Запросы : клевета, клевета - клевета и клевета - усугубляются клевета - клевета о - клевета и навет - оскорбление и клевета - или или или - или или или - или или