Перевод "ковер связывания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ковер. | Acarpet. |
Какой ковер? | What carpet? |
Цукерберга на ковер | Summoning Zuckerberg But what has led many internet users to ridicule Zukhurov is his announcement that he wanted Facebook's founder and CEO Mark Zuckerberg to arrive in Tajikistan. |
Они ткут ковер. | They are weaving a carpet. |
Мы хотим новый ковер. | We want a new carpet. |
Этот ковер очень длинный. | This carpet is very long. |
Ковер синий или зеленый? | Is the carpet blue or green? |
Это же новый ковер. | That carpet is brand new. |
Только не под ковер! | Not under the rug. |
Разлитый коньяк испортит ковер. | That spilled drink's gonna ruin your carpet. |
Расстелили бы красный ковер. | We'd have had red carpet over the bridge! |
Мама Это же новый ковер. | Milo's Mom That carpet is brand new. |
Я ищу чем почистить ковер. | I'm looking for something to clean the carpet with. |
Ковер самолет, как у Алладина | They rode a carpet like Aladdin. |
Потом бросить его на ковер. | A headlock brings him to the ground! |
Я смотрю во все стороны и, заподозрив, что гдето грязь замели под ковер, я поднимаю ковер. | I look in all directions and when I suspect dirt's been swept under a carpet, I turn up that carpet. |
И прекрати кидать пепел на ковер. | And stop flicking your ashes on my rug. |
Не стряхивай пепел с сигареты на ковер. | Don't drop cigarette ash on the carpet. |
М Перед нами плотный ковер из фигур. | Instead, we have this dense carpet of figures. |
Фиолетовый ковер не подойдет к этой красной шторе. | A purple carpet will not go with this red curtain. |
Я должен купить в эту комнату новый ковер. | I have to buy a new carpet for this room. |
Кто нибудь, сдвиньте этот ходячий ковер (Ву ки! | COOSCWOOOWHWO SCOOHOWO AOACAHC OHRAANORAHWHRR OARARCAKWOAO (OHOOOO ORAHWOWO! |
Педро пришёл сюда вчера, чтобы постелить новый ковер. | Pedro came in here yesterday to lay a new rug. |
У фотосинтезирующих прокариот механизмы связывания углерода более разнообразны. | In photosynthetic prokaryotes the mechanisms of carbon fixation are more diverse. |
Также XIC содержит сайты связывания соответствующих регуляторных белков. | The XIC also contains binding sites for both known and unknown regulatory proteins. |
Для связывания файлов с приложениями konqueror использует типы MIME . | konqueror uses MIME types to associate files with applications. |
Ну, будем смотреть, кто из них прежде станет на ковер. | 'Well, let us see which of them will step first on the mat! |
милая ты протопчешь ковер успокойся не бегай кругами ждешь кого? | Honey, you're wearing out the carpet. Why don't you gentle down quit snorting and raring around? Expecting somebody? |
Поэтому каждой последующей молекуле кислорода требуется для связывания меньше времени. | So each subsequent oxygen has an easier time binding. |
Но большинство, подавляющее большинство переносится за счет связывания с гемоглобином. | Now the majority, the vast majority, is actually going to be moved through binding to hemoglobin. |
Пример технического питания Shaw Carpet, ковер с бесконечным потенциалом вторичного использования. | Technical nutrients this is for Shaw Carpet, infinitely reusable carpet. |
Он повернул голову, раздражение и боль, и потер его на ковер. | He turned his head, irritated and in pain, and rubbed it on the carpet. |
Пример технического питания Shaw Carpet, ковер с бесконечным потенциалом вторичного использования. | Technical nutrients this is for Shaw Carpet, infinitely reusable carpet. |
Специфичность связывания с РНК обеспечивается двумя другими белками CstF и CFI. | Two other proteins add specificity to the binding to an RNA CstF and CFI. |
CstF связывается с GU богатым участком РНК ниже сайта связывания CPSF. | CstF binds to a GU rich region further downstream of CPSF's site. |
Современный слой связывания (binding) данных был введен в составе JDeveloper 9.0.5. | The ADF architecture with the generic model binding layer was introduced with JDeveloper 9.0.5. |
Мы только притворились, что деремся за пистолет, я упал, споткнувшись о ковер. | No. When we pretended to be struggling for the gun, I fell over the carpet. I fell. |
Я выхожу из квартиры, кладу ключ под ковер, иду к парадной двери. | I leave the apartment. I put the key back under the stair carpet and go out by the street door. |
Но после связывания одной молекулы кислорода, придет вторая, и также произойдет связывание. | But once a single oxygen is bound, a second one will come and bind as well. |
Итак, он только что уронил тарелку с сосисками на пол, на новый ковер. | PM So he's just spilled a plate of sausages on the floor, on the brand new carpet. |
Когда вас арестовала военная полиция, я помогала развернуть красный ковер с мисс Ливингстон. | I helped unroll Miss Livingston out of the red carpet when the military police took you away. |
В некоторых случаях молекула субстрата также меняет конформацию после связывания в активном центре. | In some cases, such as glycosidases, the substrate molecule also changes shape slightly as it enters the active site. |
Позднее места связывания серотонина стали изучать с помощью меченых лигандов, удалось клонировать рецепторы. | The serotonin receptors are activated by the neurotransmitter serotonin, which acts as their natural ligand. |
ПМ Итак, он только что уронил тарелку с сосисками на пол, на новый ковер. | PM So he's just spilled a plate of sausages on the floor, on the brand new carpet. |
Эта девочка, когда ее посадили на ковер и подоткнули сзади платьице, была удивительно мила. | The baby looked wonderfully sweet when she was put down on the carpet, with her little frock tucked up behind. |
Похожие Запросы : режим связывания - ключ связывания - информация связывания - дата связывания - анализ связывания - клиент связывания - связывания комплемента - половина связывания - до связывания - Способ связывания - связывания кода - отсутствие связывания - характеристики связывания