Перевод "когда мы подключаем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мы - перевод :
We

когда - перевод : мы - перевод : когда - перевод : мы - перевод : когда - перевод : мы - перевод : когда - перевод : когда мы подключаем - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но ещё интереснее становится, когда мы подключаем искусственный интеллект и к нижней части тела.
Now, it gets really interesting if you then add the AI for the lower part of the body as well.
И так, мы используем глаза и подключаем свои понятия.
So, you have the eye, and then you drop in the concepts.
Мы подключаем наш опыт, мы берем одну ситуацию и переносим ее в другую.
We co opt other experiences we take one item and transfer it to another.
И то, как мы пишем, что здесь мы просто подключаем в V от s'.
You plug in values, and if this system of equations holds, then that's an optimal set of values.
Тогда, до свидания. font color e1e1e1 Подключаем вицесекретаря?
Will the vicesecrete ry take over?
Мы приводим людей в лабораторию, подключаем их к аппарату ЭЭГ, так что вся голова покрыта электродами.
All we do, we bring people into our lab, and we hook them up to an EEG machine, so they've got electrodes all over their scalp.
Смотрите, когда мы сомневаемся, когда мы колеблемся, мы предугадываем себя.
See, when we doubt, when we hesitate, we second guess ourselves.
Когда мы были младше...когда мы были детьми...Мы восторгались животными.
When we were young...When we were kids...Man!...We used to be in awe of animals.
А знаете, когда заканчивается надежда? Когда мы умираем, когда мы закрываем глаза.
Do you know when we run out of hope? when we die, when we close our eyes
Когда мы уедем?
When are we going?'
Когда мы приедем?
When do we arrive?
Когда мы приедем?
When will we arrive?
Когда мы доедем?
When will we get there?
Когда мы отправляемся?
What is the departure time?
Когда мы отправляемся?
When are we leaving?
Когда мы отправляемся?
When will we leave?
Когда мы отправляемся?
What's the departure time?
Когда мы уезжаем?
When do we leave?
Когда мы начинаем?
When do we start?
Когда мы начинаем?
When do we begin?
Когда мы идём?
When do we go?
Когда мы увидимся?
When will we see each other?
Когда мы приземлимся?
When are we going to land?
Когда мы пойдём?
When will we go?
Когда мы поедем?
When will we go?
Когда мы встретимся?
When will we meet?
Когда мы вернёмся?
When will we go back?
Когда мы пойдём?
When are we going to leave?
Когда мы поедем?
When are we going to leave?
Когда мы увидимся?
Will I see you?
Когда мы закончим?
When do we resume the shoot?
Когда мы возвращаемся...
When we come back ...
Когда мы пойдем?
When will we go on one?
Когда мы поженимся?
When did we get married?
Когда мы обвенчаемся
The day will be merry the day
Когда мы обвенчаемся...
When we marry
Когда мы говорим?
When we say it?
Когда мы поженимся?
When are we getting married?
Когда мы уезжаем?
When are we leaving?
Когда мы увидимся?
Giselle, when will I see you again?
Когда мы увидимся?
When am I going to see you?
Когда мы поженились?
When were we married?
Когда мы уезжаем?
Oh? When are we leaving?
Когда мы увидимся?
When shall I see you?
Когда мы отправляемся?
When do we depart?

 

Похожие Запросы : как мы подключаем - когда мы - когда мы - когда мы - когда мы - когда мы - когда мы - когда мы встречаемся - когда мы видим - когда мы решили - когда мы проверили - когда мы знаем, - когда мы были - когда мы приходим