Перевод "коллективный автор" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

автор - перевод : автор - перевод : коллективный автор - перевод : автор - перевод : Автор - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

с) Коллективный самосуд
(c) Mob justice
Межотраслевой коллективный договор.
The Inter Trade Collective Agreement
7. Коллективный подход
7. The team approach
В. Коллективный аспект исследования
The collective dimension of studies
Чарли Тодд Коллективный опыт абсурда
Charlie Todd The shared experience of absurdity
И последнее это коллективный образ жизни.
The last thing is gregariousness.
Для них коллективный интеллект стал нормой.
For them, collective intelligence has become a norm.
3. Коллективный меморандум 21 пострадавшего госу
3. Collective memorandum of the 21 affected
3. Коллективный меморандум 21 пострадавшего государства
3. Collective memorandum of the 21 affected States
Обеспечение его действенности это коллективный долг.
It was a collective responsibility to make it work.
Я люблю коллективный характер Сан Франциско.
I love the communal nature of San Francisco.
И последнее это коллективный образ жизни.
The last thing is gregariousness.
Я думаю, что это коллективный разум.
I think it's our collective intelligence.
Застой молчаливый коллективный выбор, сделанный большинством страны.
Stagnation is a tacit collective choice made by a country s majority.
В. Коллективный аспект исследования 36 37 21
The collective dimension of studies 36 37 15
Мы думаем, что можем создать коллективный фильтр.
We think that we can actually create a crowdsourced filter.
В этом смысле этот проект настоящий коллективный эксперимент!
In that sense, this is also a crowdsourcing experiment!
Коллективный вклад этих государств членов не следует недооценивать.
The collective contribution of these Member States must not be underestimated.
Вы верите, что коллективный разум способен на многое.
You have a belief stuff will flow out of connected human beings.
На этот вопрос все мы должны дать коллективный ответ.
How long that common heritage of mankind can continue to be kind to us is a question to which we must all find a collective solution.
3) , Тимоти Лэнц (Автор), Эндрю Гласс (Автор), Бхикку Дхармамитра (Автор).
3) , by Timothy Lenz (Author), Andrew Glass (Author), Bhikshu Dharmamitra (Author).
Автор.
1993.
Автор
Author
автор
artist
Автор
Author
Автор
Script author
Автор
filename
Автор
Packaging and help with related issues
Автор
Author
Автор
Author
Автор
Save
Автор
Original author
Автор
Author name
Автор
Accept two uppercase letters in
Автор
Add Variable
автор
author
Автор
Author
Автор
Primary Author
Автор.
Copyright.
Автор.
Author.
Автор?
The author?
Только коллективный разум может гарантировать использование космического пространства надлежащим образом.
Only collective reason could ensure the appropriate uses of outer space.
(Ж1) А сторонники Махаяны полагают, что просветление скорее коллективный проект.
Buddhism also went North, and there enlightenment is a more collective project,
Существует одно сердце, которое соединяет всё, коллективный разум, если хотите.
There is one heart that connects all, a hive mind if you will.
Автор сообщения Джозеф Киндлер Предполагаемая жертва Автор
Submitted by Joseph Kindler (represented by counsel)

 

Похожие Запросы : коллективный выбор - коллективный иммунитет - коллективный договор - коллективный разум - коллективный пункт - коллективный характер - коллективный транспорт - коллективный счет - коллективный интерес - коллективный ответ