Перевод "компания по финансированию продаж в рассрочку" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Компания - перевод : продаж - перевод : по - перевод : компания - перевод : компания по финансированию продаж в рассрочку - перевод : компания - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В рассрочку. | I've only paid one installment. |
Я хочу заплатить в рассрочку. | I want to pay in installments. |
Машины стали продаваться в рассрочку. | Sewing machines began to be mass produced. |
Но можно купить в рассрочку. | Of course, you wouldn't have to pay that all at once. |
На местном рынке совместно с Maruti компания является лидером продаж. | Available in Europe through 1999, it was not exported to the U.S. market. |
Эй, я куплю их в рассрочку. | Hey, I'll buy 'em on the installment plan. |
по финансированию развития | on the financing of |
И я не люблю друзей в рассрочку. | And I don't like to make friends on the installment plan. |
Иногда мне приходится отпускать товар в рассрочку. | Sometimes I have to sell on the instalment system. |
В 1990 году компания получила новое название KIA Motors Inc.В 1998 году компания погрузилась в финансовый кризис, вызванный резким сокращением продаж. | In November 2009, Kia started production at the first U.S. Kia Motors plant, Kia Motors Manufacturing Georgia, in West Point. |
Вместе с партнерами в сфере продаж и обслуживания компания Bosch представлена почти в 150 странах. | Bosch has more than 350 subsidiaries across over 60 countries and its products are sold in around 150 countries. |
Чтобы компенсировать это паде ние продаж, компания внедрила новый вид продукции защитные двери. | To provide compensation for this drop in sales, the company Introduced a new production line safety doors. |
Управление по финансированию развития | Sustainable forest management |
Китайские интернет магазины поощряют студентов платить в рассрочку. | Chinese online shopping malls encouraging college students to pay by installment. |
Не беспокойтесь. Придумаем чтонибудь вроде оплаты в рассрочку. | Don't worry, we'll work out something, like an installment plan. |
Менеджер по продвижению продаж | Sales promotion manager |
Менеджер по продвижению продаж | Sales manager toys industry |
Отдельное заседание по финансированию развития | Separate meeting on Financing for Development |
Отдельное заседание по финансированию развития | The Right Honourable Mr. Hilary Benn, Secretary of State for International Development of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland H.E. |
МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПО ФИНАНСИРОВАНИЮ РАЗВИТИЯ | INTERNATIONAL CONFERENCE ON THE FINANCING |
МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПО ФИНАНСИРОВАНИЮ РАЗВИТИЯ | INTERNATIONAL CONFERENCE ON THE FINANCING OF DEVELOPMENT |
Международная конференция по финансированию развития | International conference on the financing of development |
МЕРОПРИЯТИЯ ПО ФИНАНСИРОВАНИЮ, Д.Р. Чэндер | FUNDING ARRANGEMENTS, by D.R. Chander |
Вы можете заплатить половину сейчас, а остальное в рассрочку. | You can pay half now and the rest in instalments. |
Велосипед как только смогу сэкономить на рассрочку. | A bicycle... as soon as I can spare the instalment. |
Процент выплачиваемый по итогам продаж. | It's a percentage paid on sales. |
конференции по финансированию развития и осуществление | Follow up to and implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development |
97. Международная конференция по финансированию развития | 97. International conference on the financing of development |
97. Международная конференция по финансированию развития. | 97. International conference on the financing of development. |
Если ты так хочешь знать, я купил его в рассрочку. | If you must know, I'm paying for it on the installment plan. |
Из выплаченных УВКБ в рассрочку сумм, по которым партнерами исполнителями была представлена отчетность, 127 млн. долл. | Of the expenditures reported by implementing partners against UNHCR instalments, an amount of 127 million corresponds to salaries and other staff costs. |
Я пытаюсь слупить с них рассрочку за три месяца.Они по уши в долгах,плюс мой процент. | I've been trying to catch them. They're behind three payments, plus my interest. |
После того, как группа взяла на себя расходы по закрытию магазинов, компания Kingfisher показала снижение прибыли и объемов продаж за полгода. | Kingfisher posted a fall in both half year profit and sales after the group shouldered the cost of shutting stores. |
Финансирование проекта в разбивке по партнерам по совместному финансированию и компонентам | Project Financing by Co financing Partner and Component |
Финансированию? | Funding? |
Спустя несколько месяцев, в ноябре 2006 года, Sequence Film Limited, компания по продаже, маркетингу и финансированию фильмов, также была куплена и переименована в Handmade Films International. | In June 2006 the Equator Group plc acquired Handmade Holdings Limited, and in November of that year Sequence Film Limited (a film sales, marketing and financial packaging company) was also acquired. |
В от продаж | Gross Profit (3 6) In of sales |
Отклонение маржинальной прибыли по объему продукции (фактический объем продаж планируемый объем продаж) χ вклад в нормативную при быль. | Sales margin (contribution) volume variance (actual sales volume sales volume) χ standard contribution margin. |
56 210. Международная конференция по финансированию развития | 56 210. International Conference on Financing for Development |
Группа 77 (основная группа по финансированию развития) | Group of 77 (core group on financing for development) |
Управление по планированию, составлению бюджета и финансированию | Office of Programme Planning, Budget and Finance 2 |
Таблица 7 Свод информации по финансированию проекта | Table 7 Summary of project funding |
В 2004 году УВКБ выплатило в рассрочку партнерам исполнителям 329 млн. долл. | (ii) Implementing partners are required to report on their disbursements against instalments received from UNHCR in accordance with the terms and conditions of project sub agreements. |
СИДСЕ присоединилась к Международной группе по содействию финансированию развития (МГС) и внесла свой вклад в создание Рабочей группы КОНКОРД по финансированию развития. | CIDSE joined the International Facilitating Group on Financing for Development (IFG) and was instrumental in the creation of the CONCORD1 Working Group on FfD. |
Компания главным образом должна выбирать варианты продаж в пользу внешнего сбыта своей продукции. Эти варианты могут также использоваться в совокупности | The choice of distribution channel will depend on marketing strategy and has to be eval uated with reference not only to efficiency aspects but also to the strategic approach. |
Похожие Запросы : в рассрочку - в рассрочку - в рассрочку - в рассрочку - в рассрочку - обязательства по финансированию - обязательства по финансированию - услуги по финансированию - обязательство по финансированию - расходы по финансированию - расходы по финансированию - усилия по финансированию - переговоры по финансированию - продажа в рассрочку