Перевод "конверсия производства" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
производства - перевод : конверсия производства - перевод : конверсия - перевод : конверсия производства - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
f) объявление, демонтаж, уничтожение или конверсия ядерных взрывных устройств и объектов для их производства | (f) Declaration, dismantling, destruction or conversion of nuclear explosive devices and the facilities for their manufacture |
РСЯ, CTR, КОНВЕРСИЯ | А жесткие учителя есть? |
Конверсия), например Bahasa Indonesia индонезийский язык. | The Indonesian name for the language is Bahasa Indonesia (literally the language of Indonesia ). |
d) Перевод и конверсия валют | (d) Translation and conversion of currencies |
Ил 28П конверсия в почтовый самолёт. | The last one was retired in 1972. |
Объявление, демонтаж, уничтожение или конверсия ядерных | Declaration, dismantling, destruction or conversion of |
Объявление, демонтаж, уничтожение или конверсия ядерных | Declaration, dismantling, destruction or conversion |
Другая важная сфера, требующая адекватного отражения в повестке, это конверсия военного производства, причем не только в ядерных, но и в других странах, накопивших громадные запасы обычных вооружений, и инфраструктура их производства. | Another important sphere that requires adequate reflection in the Agenda is the conversion of military production, not only in nuclear countries, but in others which have accumulated enormous stockpiles of conventional weapons and the infrastructures for their production. |
Falcon Cargo Jet Конверсия Falcon а в легкий грузовой самолет. | Falcon Cargo Jet Conversion of Falcon 20 to light cargo aircraft. |
В Сторонах, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, конверсия в отраслях производства холодильных установок ведется в широких масштабах, но потребность в использовании ХФУ по прежнему высока. | In Parties operating under paragraph 1 of Article 5, conversion of refrigerant manufacturing was largely under way, but CFC servicing demand was still high. |
Конверсия военной промышленности обусловила бы серьезные проблемы для крупных производителей оружия. | The reconversion of military industries would be an acute problem for the major arms manufacturers. |
Экономические трудности усугубляются рядом внутренних и внешних факторов, среди которых конверсия военной промышленности. | The economic difficulties are aggravated by various internal and external factors, among others the conversion of the armaments industry. |
Необходимо применять на практике меры нового типа, такие, как конверсия задолженности в инвестиции в области охраны окружающей среды или конверсия долговых обязательств на использование в целях развития, и расширить их масштабы. | Innovative measures such as debt for nature swaps and debt for development swaps should be operationalized and their scope broadened. |
конверсия или перевод имущества, представляющего собой доходы от преступлений (статья 6(1)(а)(i)) | conversion or transfer of the proceeds of crime (article 6.1 (a) (i)) |
В качестве потенциально полезного инструмента упоминалась конверсия долга, в том числе для природоохранных целей. | Debt swaps, including those for environmental purposes, were also mentioned as a potentially useful tool. |
Конверсия должна была происходить за пределами рынка, и, следовательно, не повлияла бы отрицательно на доллар. | Conversion would occur outside the market, and thus would not put downward pressure on the dollar. |
Конверсия займов по линии ОПР и задолженности по некоторым другим видам межправительственных займов могут производиться неограниченно. | ODA loans and certain other intergovernmental debt may be converted without a limit. |
В числе этих шагов конверсия задолженности в проекты по охране окружающей среды и обеспечению устойчивого развития. | They include recycling debt into projects to protect the environment and ensure sustainable development. |
Как свидетельствует накопленный в последнее время опыт, конверсия это непростая задача она требует больших усилий и жертв. | Conversion, as is apparent from recent experience, is not an easy task it requires great effort and sacrifice. |
Сокращение военных бюджетов, демобилизация войск и конверсия оборонных отраслей промышленности должны способствовать переориентации ресурсов на нужды развития. | The reduction of military budgets, the demobilization of forces and the conversion of military industries should make possible the redirection of resources to development needs. |
Процесс разоружения, отказ от гонки вооружений, конверсия военной промышленности требуют решения чрезвычайно сложных экономических и социальных проблем. | The process of disarmament, renunciation of the arms race and conversion of the military industry require the solution of extremely complicated economic and social problems. |
Конверсия военной промышленности требует решения чрезвычайно сложных экономических и социальных проблем, особенно при уничтожении ядерного и химического оружия. | Conversion of the military industry gives rise to extremely difficult economic and social problems that have to be dealt with, particularly as they relate to the elimination of chemical and bacteriological weapons. |
Кроме того, конверсия военной промышленности оказывается на деле более сложным и дорогостоящим процессом вопреки тому, что предполагалось первоначально. | Furthermore, the conversion of the military industry is proving to be a more complex and costly process than was initially thought. |
перенос факторов производства в более эффективные центры производства. | Transfer of production factors to more efficient production centres. |
СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА | It shall assign a serial number to each extension, to be known as the extension number. |
СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА | NAMES AND ADDRESSES OF THE TECHNICAL SERVICES RESPONSIBLE FOR CONDUCTING APPROVAL TESTS, AND OF ADMINISTRATIVE DEPARTMENTS |
Технология производства | Production technology |
СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА | The conformity of production procedure shall comply with those set out in the Agreement, Appendix 2 (E ECE 324 E ECE TRANS 505 Rev.2). |
СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА | The conformity of production procedure shall comply with those set out in the Agreement, Appendix 2, (E ECE 324 E ECE TRANS 505 Rev.2). |
СООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА | The competent authority issuing the extension of approval shall assign a series number to each communication form drawn up for such an extension. |
производства, накопления | production, stockpiling and |
отечественного производства | national production |
Организация производства | Industrial engineering |
Расширение производства. | Marriage. A merger. |
Иностранного производства. | Foreign make. |
8. Вместе с тем перераспределение, перенаправление и конверсия ресурсов на невоенные виды использования оказались делом более сложным, чем предполагалось ранее. | 8. However, the redeployment, redirection or conversion of resources into non military uses has proved more difficult than was previously thought. |
Желательно привести к единому знаменателю приоритеты Европейской экономической комиссии и СБСЕ, охватив, в частности, такие области, как промышленность и конверсия. | We should reduce to a common denominator the priorities of the Commission and the CSCE, including such areas, for example, as industry and conversion. |
Протекционизм американского производства | Protectionism Made in the USA |
Передача уголовного производства | Transfer of criminal proceedings |
ОКОНЧАТЕЛЬНОГО ПРЕКРАЩЕНИЯ ПРОИЗВОДСТВА | Concerning 2 APPROVAL EXTENDED |
Соответствие производства 14 | Standard filament lamps 14 |
ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВА | 9 Plane H H is the plane perpendicular to both the reference plane and plane V V and passing through the reference axis. |
Соответствие производства 59 | Modifications and extension of approval |
Оценка качества производства | Production qualification |
Соответствие производства 29 | Conformity of production 21 |
Похожие Запросы : термическая конверсия - полная конверсия - Тестовая конверсия - конверсия облигаций - конверсия займа - низкая конверсия - Конверсия товаров - полная конверсия - высокая конверсия - высокая конверсия - Конверсия займа - каталитическая конверсия