Перевод "конец проводника" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

конец - перевод :
End

Конец - перевод : конец - перевод : конец - перевод : Конец - перевод : конец проводника - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я позову проводника.
Yes.
Мы ошиблись, выбирая проводника.
We made a poor choice selecting a guide.
Предложу ей съесть нашего проводника.
They're welcome to eat our guide.
Почему Вы не позвали проводника...
You found him dead and you walked right out of the car?
Послушай, ты не дашь мне проводника?
Well listen, can't you get somebody to go with us?
Другого проводника нам уже не нанять.
We don't dare get another guide.
Интеграция в контекстное меню Проводника в Windows.
Context menu integration for Windows Explorer.
Требуется найти силу, действующую на единицу длины проводника.
The force per unit length is formula_42.
Иди к моему отцу, он найдет тебе проводника.
Go to my father. He'll get you a guide.
Наш отец дал Дюку проводника до дома Пепе?
Aw. Did our father supply Duke with a guide to go to Pepe's?
Казалось бы, задача проста, но роль проводника нелегка.
Simple as such duties seem, A companion's lot is no easy one.
Я нашел еще одного проводника, чтобы перевел нас через границу.
I'll get another guide to take us across.
Они могут использоваться в командной строке и в адресной строке проводника.
While they can be used in batchjobs and at the prompt, they are not stored in the environment.
Да, мне оплатили услуги проводника, поэтому у меня был финансовый стимул.
Yes, I was being paid as a guide, so there was the financial incentive.
Живая истина через живого проводника актуальна для жизни, которой вы живёте.
Living truth, through a living agent, that's relevant to the life you're living.
Конец. Конец?
The end?
Используется для крепления верёвки на точку (дерево, петля) или в качестве проводника.
The double figure eight is used to put a loop in the end of a rope, or around an object.
Но за деньги, которые я готов заплатить, мы сможем нанять любого проводника.
But for the money I'm willing to pay, we can hire another guide.
Придёт конец, конец.
Limit it must come to a limit amp finish.
Наши народы ожидают, что Организация Объединенных Наций будет действовать в качестве проводника прогресса.
Our peoples expect the United Nations to act as an agent of progress.
После этого пластину можно разряжать по желанию простым прикосновением любого проводника. Пальцем, к примеру.
The plate could then be discharged at will, simply by touching it to a conductor such as a finger.
где же лестница вроде я ее не видела думаю надо позвать проводника я помогу
I wonder where the ladder is. I, uh... How are you doing?
Конец книги конец опыта прочтения.
End of book end of reading experience.
Конец работы, конец банковского счёта.
Close job, close bank account.
ТВ4, конец связи, конец связи...
Over TV4, over TV4...
Однако зону А могут пересекать три проводника радиоантенны , если их толщина не превышает 0,5 мм
However, three radio aerial conductors may cross zone A if their width does not exceed 0.5 mm.
Конец войны и конец нашего мира.
The end of the war... and the end of our world, Scarlett.
Конец войны ещё не конец борьбы.
The end of the war isn't the end of our fight.
Конец
End Offset
Конец
Edit
Конец
Paths
Конец
End
Конец
End
Конец
The End
Конец
The End
Конец!
End!
Конец
THE END
КОНЕЦ
THE END
Конец.
It was over.
Конец
(Applause)
КОНЕЦ
THE END subtitles by
КОНЕЦ
THE END subtitles by prawdziwe nazwisko Mildred Harris (19181920 rozwód), Lita Grey (19241926 rozwód), Paulette Goddard (19361942 rozwód), Oona Chaplin (19431977) w sumie mia³ 11 dzieci
КОНЕЦ
THE END english subtitles transcribed by . Norgen (norgen centrum.cz) .
КОНЕЦ
END
КОНЕЦ
A Straightforward Boy THE END

 

Похожие Запросы : сопротивление проводника - Заземление проводника - два проводника - форма проводника - разъем проводника - сечение проводника - кольцо проводника - петли проводника - область проводника - Тип проводника - диаметр проводника - рисунок проводника - исследование проводника - прекращение проводника