Перевод "конец света настроение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Конец света...! | The end of the world is nigh...! |
Приближается конец света. | The end of the world is coming. |
Конец света приближается. | The end of the world is coming. |
Наступил конец света. | The world ended. |
Конец света может подождать | Armageddon Can Wait |
Когда будет конец света? | When will the world come to an end? |
Это не конец света. | It's not the end of the world. |
Конец света очень близок! | The end of the world is very near! |
Во сколько конец света? | At what time is the end of the world? |
Это не конец света. | This is not the end of the world. |
В общем, конец света. | You know how apocalypses go. |
Предсказано, что конец света | The end of this world |
(М1) Настал конец света. | It's the end of time. |
Это прямо конец света! | It's like the end of the world! |
Как будто конец света. | It's like the end of the world. |
Это был не конец света. | This wasn't the end of the world. |
Успокойся. Это не конец света. | Calm down. It's not the end of the world. |
Успокойтесь. Это не конец света. | Calm down. It's not the end of the world. |
Иначе нас ждет конец света. | The alternative is apocalypse now. |
Это еще не конец света. | This needn't be the end of the world. |
Это не был конец света. | It wasn't the end of the world after all. |
Или, если вдруг конец Света ... | Or if suddenly the world were over... |
Думаешь конец света придёт ночью? | Do you think the end of the world will come at nighttime? |
Но нам не грозит конец света. | But we are not facing the end of the world. |
Начинается курс, который исследует Конец света | Start of a course that explores the End of the World |
Не переживай, это не конец света. | Don't worry, it's not the end of the world. |
Эй, не конец же это света. | Hey, that's not important. |
Согласно календарю майя, скоро наступит конец света. | According to the Mayan calendar, the end of the world will come soon. |
Вчера, пока я спал, наступил конец света. | The world has ended yesterday while I was sleeping. |
Говорят, что конец света будет в 1999 | You know they say the world will end in 1999 |
Специалисты Массачузетского Технологического Института предсказывают конец света... | MlT researches predict the end of the world as we know it |
Такое чувство, как будто наступил конец света. | I felt as if the end had come. |
Ну ничего, это же не конец света. | It's not the end of the world, 'Ntoni. |
А если и так, случится конец света? | If she does find out, will the world come to an end? |
Но это определённо не означало бы конец света. | But it would certainly not mean the end of the world. |
Многие люди говорят, что нас ждет конец света. | Many people say that we face the end of the world. |
Это правда, что в 2012 году наступит конец света? | Is it true that the world will end in 2012? |
Теперь Люцифер хочет использовать камень, чтобы настал конец света. | Lucifer now wants to use the stone to bring about the end of the world. |
Сегодня, если вы разозлитесь, вы можете вызвать конец света. | Today if you get angry you may end the world. |
В данный момент разрыв отношений воспринимается как конец света. | The ending of a relationship right now feels like the end of the world. |
Ромео Что меньше, чем конец света является гибель князя? | ROMEO What less than doomsday is the prince's doom? |
Множество фильмов снято об этом скоро настанет конец света. | A lot's of movies about that world is going to come an end. |
Не сидите с таким видом, будто это конец света. | Don't sit there as if it was the end of the world. |
Если Вы летите эту вещь в Россию, это конец света. | If you're flying this thing to Russia, it's the end of the world. |
Настроение | Mood |
Похожие Запросы : Настроение света - конец света - конец света машина - конец света книга - Это не конец света