Перевод "конкурентные выборы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выборы - перевод : конкурентные выборы - перевод : выборы - перевод : выборы - перевод : выборы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Конкурентные переговоры | Competitive negotiation |
Неспособность организовать конкурентные торги | Failure to encourage competitive bidding |
В чем конкурентные преимущества компании? | What is the company's competitive advantage? |
Индивидуальный подход и конкурентные цены | We ensure individual approach and competitive prices! |
В отличие от фальсифицированных выборов, в которых победители предопределены заранее, иранская система дает возможность провести конкурентные выборы между предварительно отобранными кандидатами. | Hardly anyone predicted the reformist Mohammed Khatami s resounding presidential victory in 1997, and even fewer foresaw hard line President Mahmoud Ahmedinejad s victory in 2005. For those who view Iran s democratic glass as being half full, the March 14 Majles elections will mark the 28th national election since the founding of the Islamic Republic in 1979, further entrenching a political culture unique in the Middle East. |
В отличие от фальсифицированных выборов, в которых победители предопределены заранее, иранская система дает возможность провести конкурентные выборы между предварительно отобранными кандидатами. | In contrast to rigged elections in which the victors are pre determined, Iran s system allows competitive elections among pre selected candidates. |
Влияние вывоза ПИИ на конкурентные преимущества СИНТНК | Impact of OFDI on the competitive advantages of SINTNCs |
Возможно, эти страны еще не являются полностью демократическими, но, поскольку в них проводятся конкурентные выборы, они удовлетворяют главному условию, дающему им право называться демократиями. | These countries may not yet be full democracies, but, because they hold competitive elections, they have met a necessary condition for being a democracy. |
Столь же упрощенный взгляд на демократию заключается в том, что это политическая система, в которой периодические конкурентные выборы дают победителю право управлять без ограничений. | An equally simplistic view of democracy is that it is a political system in which periodic competitive elections give the winner the right to govern without constraint. |
Итак, первое предположение, которое мы сделаем Конкурентные Рынки | In fact, that's what Economics is, eventually, a bunch of assumptions about human behavior and the hope is, human behavior matches what the predictions or the assumptions are. |
Структурные и конкурентные препятствия экономического роста в значительной степени игнорируются. | Structural and competitive impediments to growth have been largely ignored. |
Да, я хочу конкурентные налоги, но они должны быть оплачены. | Britain s universities are one of our biggest assets, attracting many thousands of international students from around the world every year. |
FSA учитывает международные аспекты финансового бизнеса и конкурентные позиции Великобритании. | The FSA takes into account the international aspects of much financial business and the competitive position of the UK. |
Отсутствовала система обеспечения соблюдения партнерами исполнителями закупочных процедур УВКБ, включая конкурентные торги. | There was no system of ensuring that the implementing partners complied with the UNHCR procurement procedures, including competitive bidding. |
55. Комиссия отметила, что ЮНЕП по прежнему не удается организовать конкурентные торги. | 55. The Board noted that failure to encourage competitive bidding continued in UNEP. |
Аналогичным образом, в то время как конкурентные выборы имеют важное значение для любой демократической системы, отношение к выборам победитель получает все , с концентрацией власти у победителя, несовместимо с демократией в долгосрочной перспективе. | Similarly, while competitive elections are essential to any democratic system, a winner take all attitude to electoral outcomes, with the victor concentrating power, is incompatible with democracy in the long term. |
И ДРУГИЕ ВЫБОРЫ ВЫБОРЫ ВЕРХОВНОГО КОМИССАРА ОРГАНИЗАЦИИ | OTHER ELECTIONS ELECTION OF THE UNITED NATIONS |
Конкурентные рынки, эффективные права собственности и верховенство закона приносят пользу бедным слоям населения. | Competitive markets, effective property rights and the rule of law benefited the poor. |
Намибия также успешно начала использовать конкурентные преимущества выращивания винограда по берегам Оранжевой реки. | Namibia has also started to successfully exploit the competitive advantage in grape production alongside the Orange River. |
Выборы для заполнения вакансий в главных органах выборы | Elections to fill vacancies in principal organs election |
Выборы слона | The Elephant s Choices |
Приближаются выборы. | Perhaps in the Stone Age. |
Завтра выборы. | Tomorrow is the election. |
Когда выборы? | When are the elections? |
Выборы 7 | Quorum 4 General powers of the President 4 Speeches 4 Precedence 5 Points of order 5 Closing of list of speakers 5 Right of reply 5 Adjournment of debate 6 Closure of debate 6 Suspension or adjournment of the meeting 6 Order of motions 6 Proposals 6 Other proposals and substantive amendments 7 Decisions on competence 7 Withdrawal of proposals and motions 7 Consideration of programme budget implications 7 Reconsideration of proposals 7 |
Выборы Докладчика | Election of Rapporteur |
Выборы Председателя. | Election of the ChairmanChairperson |
Выборы 176 | Elections 136 16. |
Выборы Бюро | (l) Women and development |
Выборы Бюро. | Burkina Faso |
Президентские выборы | Presidential elections |
Выборы Председателя. | Adoption of the Agendaof the agenda |
Выборы Председателя | Election of chairman |
ВЫБОРЫ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ | Chairperson Mr. BURAYZAT (Jordan) |
22. Выборы. | 22. Elections. |
VII. ВЫБОРЫ | VII. ELECTIONS |
прочие выборы | and other elections |
2. Выборы | 2. Elections |
V. ВЫБОРЫ | IV. ELECTIONS |
другие выборы | elections |
Скоро выборы. | Make a speech! |
Выборы закончены. | Electioneering is over! |
Выборы фарс. | Elections are a farce. |
Конкурентные выборы на партийные должности более низкого уровня уже прошли, и на них голосование в поддержку провинциальных и национальных партийных съездов проходило по избирательным спискам, в которых было на 15 30 больше кандидатов, чем должностей. | Competitive elections for lower level party posts have already been held, with votes for provincial and national party congresses showing electoral slates with 15 30 more candidates than positions. |
Комиссия совершенно справедливо рекомендует УВКБ поощрять конкурентные торги в связи с поставкой соответствующих материалов. | The Board was right to recommend that UNHCR should encourage competitive bidding for the supply of regular items. |
Похожие Запросы : конкурентные преимущества - конкурентные условия - конкурентные стратегии - конкурентные вопросы - конкурентные проблемы - конкурентные данные - конкурентные вызовы - конкурентные ходы - конкурентные идеи - конкурентные возможности