Перевод "конкурентные выборы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выборы - перевод : конкурентные выборы - перевод : выборы - перевод : выборы - перевод : выборы - перевод :
ключевые слова : Election Elections Choices Vote Lose

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Конкурентные переговоры
Competitive negotiation
Неспособность организовать конкурентные торги
Failure to encourage competitive bidding
В чем конкурентные преимущества компании?
What is the company's competitive advantage?
Индивидуальный подход и конкурентные цены
We ensure individual approach and competitive prices!
В отличие от фальсифицированных выборов, в которых победители предопределены заранее, иранская система дает возможность провести конкурентные выборы между предварительно отобранными кандидатами.
Hardly anyone predicted the reformist Mohammed Khatami s resounding presidential victory in 1997, and even fewer foresaw hard line President Mahmoud Ahmedinejad s victory in 2005. For those who view Iran s democratic glass as being half full, the March 14 Majles elections will mark the 28th national election since the founding of the Islamic Republic in 1979, further entrenching a political culture unique in the Middle East.
В отличие от фальсифицированных выборов, в которых победители предопределены заранее, иранская система дает возможность провести конкурентные выборы между предварительно отобранными кандидатами.
In contrast to rigged elections in which the victors are pre determined, Iran s system allows competitive elections among pre selected candidates.
Влияние вывоза ПИИ на конкурентные преимущества СИНТНК
Impact of OFDI on the competitive advantages of SINTNCs
Возможно, эти страны еще не являются полностью демократическими, но, поскольку в них проводятся конкурентные выборы, они удовлетворяют главному условию, дающему им право называться демократиями.
These countries may not yet be full democracies, but, because they hold competitive elections, they have met a necessary condition for being a democracy.
Столь же упрощенный взгляд на демократию заключается в том, что это политическая система, в которой периодические конкурентные выборы дают победителю право управлять без ограничений.
An equally simplistic view of democracy is that it is a political system in which periodic competitive elections give the winner the right to govern without constraint.
Итак, первое предположение, которое мы сделаем Конкурентные Рынки
In fact, that's what Economics is, eventually, a bunch of assumptions about human behavior and the hope is, human behavior matches what the predictions or the assumptions are.
Структурные и конкурентные препятствия экономического роста в значительной степени игнорируются.
Structural and competitive impediments to growth have been largely ignored.
Да, я хочу конкурентные налоги, но они должны быть оплачены.
Britain s universities are one of our biggest assets, attracting many thousands of international students from around the world every year.
FSA учитывает международные аспекты финансового бизнеса и конкурентные позиции Великобритании.
The FSA takes into account the international aspects of much financial business and the competitive position of the UK.
Отсутствовала система обеспечения соблюдения партнерами исполнителями закупочных процедур УВКБ, включая конкурентные торги.
There was no system of ensuring that the implementing partners complied with the UNHCR procurement procedures, including competitive bidding.
55. Комиссия отметила, что ЮНЕП по прежнему не удается организовать конкурентные торги.
55. The Board noted that failure to encourage competitive bidding continued in UNEP.
Аналогичным образом, в то время как конкурентные выборы имеют важное значение для любой демократической системы, отношение к выборам победитель получает все , с концентрацией власти у победителя, несовместимо с демократией в долгосрочной перспективе.
Similarly, while competitive elections are essential to any democratic system, a winner take all attitude to electoral outcomes, with the victor concentrating power, is incompatible with democracy in the long term.
И ДРУГИЕ ВЫБОРЫ ВЫБОРЫ ВЕРХОВНОГО КОМИССАРА ОРГАНИЗАЦИИ
OTHER ELECTIONS ELECTION OF THE UNITED NATIONS
Конкурентные рынки, эффективные права собственности и верховенство закона приносят пользу бедным слоям населения.
Competitive markets, effective property rights and the rule of law benefited the poor.
Намибия также успешно начала использовать конкурентные преимущества выращивания винограда по берегам Оранжевой реки.
Namibia has also started to successfully exploit the competitive advantage in grape production alongside the Orange River.
Выборы для заполнения вакансий в главных органах выборы
Elections to fill vacancies in principal organs election
Выборы слона
The Elephant s Choices
Приближаются выборы.
Perhaps in the Stone Age.
Завтра выборы.
Tomorrow is the election.
Когда выборы?
When are the elections?
Выборы 7
Quorum 4 General powers of the President 4 Speeches 4 Precedence 5 Points of order 5 Closing of list of speakers 5 Right of reply 5 Adjournment of debate 6 Closure of debate 6 Suspension or adjournment of the meeting 6 Order of motions 6 Proposals 6 Other proposals and substantive amendments 7 Decisions on competence 7 Withdrawal of proposals and motions 7 Consideration of programme budget implications 7 Reconsideration of proposals 7
Выборы Докладчика
Election of Rapporteur
Выборы Председателя.
Election of the ChairmanChairperson
Выборы 176
Elections 136 16.
Выборы Бюро
(l) Women and development
Выборы Бюро.
Burkina Faso
Президентские выборы
Presidential elections
Выборы Председателя.
Adoption of the Agendaof the agenda
Выборы Председателя
Election of chairman
ВЫБОРЫ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ
Chairperson Mr. BURAYZAT (Jordan)
22. Выборы.
22. Elections.
VII. ВЫБОРЫ
VII. ELECTIONS
прочие выборы
and other elections
2. Выборы
2. Elections
V. ВЫБОРЫ
IV. ELECTIONS
другие выборы
elections
Скоро выборы.
Make a speech!
Выборы закончены.
Electioneering is over!
Выборы фарс.
Elections are a farce.
Конкурентные выборы на партийные должности более низкого уровня уже прошли, и на них голосование в поддержку провинциальных и национальных партийных съездов проходило по избирательным спискам, в которых было на 15 30 больше кандидатов, чем должностей.
Competitive elections for lower level party posts have already been held, with votes for provincial and national party congresses showing electoral slates with 15 30 more candidates than positions.
Комиссия совершенно справедливо рекомендует УВКБ поощрять конкурентные торги в связи с поставкой соответствующих материалов.
The Board was right to recommend that UNHCR should encourage competitive bidding for the supply of regular items.

 

Похожие Запросы : конкурентные преимущества - конкурентные условия - конкурентные стратегии - конкурентные вопросы - конкурентные проблемы - конкурентные данные - конкурентные вызовы - конкурентные ходы - конкурентные идеи - конкурентные возможности